From Auschwitz to Ipswich Текст Песни Перевод на Русский

Джарвис Кокер - От Освенцима до Ипсвича

by Jarvis Cocker

Jarvis Cocker - From Auschwitz to Ipswich: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

From Auschwitz to Ipswich - Jarvis Cocker
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jarvis Cocker From Auschwitz to Ipswich

My first tab, hope it's alright. Just for reference, the Dmaj7 chord I'm referring to
Моя первая вкладка, надеюсь, все в порядке. Для справки: аккорд Dmaj7, о котором я говорю.
there appear to be a few in my magic book of chords) is:
в моей волшебной книге аккордов их, кажется, несколько):
Enjoy!
Наслаждайтесь!
They want our way of life, well they can take mine any time they like
They want our way of life, well they can take mine any time they like
Cause God knows I know I ain't living right, I'm wrong, oh I know I'm so wrong
Потому что Бог знает, я знаю, что живу неправильно, я ошибаюсь, о, я знаю, что я так ошибаюсь
So like the Roman Empire failed away, Let me tell ya we are going the same way
Итак, как будто Римская империя потерпела крах, позвольте мне сказать вам, что мы идем тем же путем.
I'll behold the decline and fall, all hold hands with our backs to the wall,
Я увижу закат и падение, все возьмемся за руки спиной к стене,
It's the end, why don't you admit it, it's the same from Auschwitz to Ipswich
Это конец, почему бы тебе не признать это, от Освенцима до Ипсвича одно и то же.
Evil comes, I know from not where, but if you take a look, inside yourself,
Зло приходит, я знаю не откуда, но если заглянуть внутрь себя,
Then maybe you'll find some in there
Тогда, возможно, ты найдешь там что-нибудь
Basically repeat the same pattern for the chorus and the verse, except at the end, play
В основном повторяйте ту же схему для припева и куплета, за исключением того, что в конце сыграйте
first line again.
снова первая линия.
Not one single soul was saved,
Ни одна душа не была спасена,
I was ordering an indian take away,
Я заказывал индийскую еду на вынос,
I was spared whilst others went to an early grave,
Меня пощадили, в то время как другие отправились в могилу раньше времени,
Got stoned, yeah, went out and got stoned,
Накурился, да, вышел и накурился,
Well if your ancestors could see you standing there,
Что ж, если бы твои предки видели, как ты стоишь там,
They would gaze in wonder at your frigid heir,
Они с удивлением смотрели бы на твоего холодного наследника,
They had to fight just to survive,
Им пришлось сражаться, чтобы выжить,
So can't you do something with your life?
Так ты не можешь что-нибудь сделать со своей жизнью?
It's the end why don't you admit it?
Это конец, почему бы тебе не признать это?
It's the same from Auschwitz to Ipswich,
То же самое от Освенцима до Ипсвича,
Evil comes, I know from not where,
Зло приходит, я знаю не откуда,
But if you take a look inside yourself
Но если ты заглянешь внутрь себя
Maybe you'll find some in there
Может быть, ты найдешь там что-нибудь
Here it comes, why don't you embrace it?
Вот оно, почему бы тебе не принять это?
You lack the guts needed to fix it,
Тебе не хватает смелости, чтобы это исправить,
Say goodbye to the way you've been living,
Попрощайтесь с тем, как вы жили,
You never realised, you were on the wrong side,
Ты никогда не осознавал, что был не на той стороне,
Nobody's going to win
Никто не выиграет
They want our way of life,
Им нужен наш образ жизни,
Well they can take mine any time they like
Ну, они могут забрать мою в любое время, когда захотят.
Order:
Заказ:
Hope it's useful, Grim
Надеюсь, это будет полезно, Грим.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.