The Magician Paroles Traduction Française

by Jason Isbell

Jason Isbell - The Magician paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

The Magician - Jason Isbell
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jason Isbell The Magician

Jason Isbell- "The Magician"
Jason Isbell - "Le Magicien"
From the Album Sirens of the Ditch
De l'album Les sirènes du fossé
http://www.jasonisbell.com/
http://www.jasonisbell.com/
Just thought I'd be the first to put up a Jason Isbell tab on this site. Its my first
Je pensais juste que je serais le premier à mettre en place un onglet Jason Isbell sur ce site. C'est mon premier
so it may look a little sloppy. I don't really know if the names of the chords I wrote are
donc cela peut paraître un peu bâclé. Je ne sais pas vraiment si les noms des accords que j'ai écrits sont
so I just figured I'd write them down. I'm pretty sure this is the way he plays
alors j'ai juste pensé que je les écrirais. Je suis presque sûr que c'est comme ça qu'il joue
the chords in the songs as well.
les accords dans les chansons aussi.
Chords used-
Accords utilisés-
G: 3x0033
G : 3x0033
F#/G: 2x0033
FA#/G : 2x0033
Em/G: 02x033
Em/S : 02x033
D: xx0232
D : xx0232
C/G: x3x033
C/G : x3x033
Am/G: x02233
Am/G : x02233
Intro:
Introduction :
Verse:
Verset :
You watch every move
Tu regardes chaque mouvement
and call it slight of hand
et appelle ça un geste léger
you know it's what I do
tu sais que c'est ce que je fais
but never who I am, never who I am
mais jamais qui je suis, jamais qui je suis
started on the street
commencé dans la rue
cards and dollar bills
cartes et billets d'un dollar
shuffling my feet
je bouge les pieds
never could be still, never could be still
Je ne pourrai jamais être immobile, je ne pourrai jamais être immobile
Chorus:
Chœur :
and I am an orphan man but ain't we all
et je suis un orphelin mais nous ne le sommes pas tous
I can make myself disappear
Je peux me faire disparaître
I am an orphan man but ain't we all
Je suis un orphelin mais nous ne le sommes pas tous
I could be somewhere worse than here
Je pourrais être dans un endroit pire qu'ici
(Next two verses and all following choruses are the same)
(Les deux couplets suivants et tous les refrains suivants sont les mêmes)
I had a bride
j'ai eu une mariée
sawed her in half
je l'ai sciée en deux
couple people cried
quelques personnes ont pleuré
but most of them just laughed, most of them just laughed
mais la plupart d'entre eux ont juste ri, la plupart ont juste ri
and I had a son
et j'ai eu un fils
strong of hand and will
forte de main et de volonté
taught him how to run
lui a appris à courir
but never how to steal, never how to steal
mais jamais comment voler, jamais comment voler
I am an orphan man but ain't we all
Je suis un orphelin mais nous ne le sommes pas tous
I can't make myself reappear
Je ne peux pas me faire réapparaître
I am an orphan man but ain't we all
Je suis un orphelin mais nous ne le sommes pas tous
I hope there's somewhere worse than here
J'espère qu'il y a un endroit pire qu'ici
Bridge:
Pont :
I was called amazing
On m'a appelé incroyable
I make folks believe
Je fais croire aux gens
With nothing in my pockets
Avec rien dans mes poches
And nothing up my sleeve
Et rien dans ma manche
(solo/bridge chords same as verses)
(accords solo/bridge identiques aux couplets)
I am an orphan man but ain't we all
Je suis un orphelin mais nous ne le sommes pas tous
I can make myself disappear
Je peux me faire disparaître
I am an orphan man but ain't we all
Je suis un orphelin mais nous ne le sommes pas tous
and I know there's somewhere worse than here
et je sais qu'il y a un endroit pire qu'ici
worse than here
pire qu'ici
worse than here
pire qu'ici

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.