The Magician Letras Tradução em Português

Jason Isbell - O Mágico

by Jason Isbell

Jason Isbell - The Magician letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

The Magician - Jason Isbell
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jason Isbell The Magician

Jason Isbell- "The Magician"
Jason Isbell - "O Mágico"
From the Album Sirens of the Ditch
Do álbum Sirenes da Vala
http://www.jasonisbell.com/
http://www.jasonisbell.com/
Just thought I'd be the first to put up a Jason Isbell tab on this site. Its my first
Pensei que seria o primeiro a colocar uma guia Jason Isbell neste site. É meu primeiro
so it may look a little sloppy. I don't really know if the names of the chords I wrote are
então pode parecer um pouco desleixado. Eu realmente não sei se os nomes dos acordes que escrevi são
so I just figured I'd write them down. I'm pretty sure this is the way he plays
então resolvi anotá-los. Tenho certeza que é assim que ele joga
the chords in the songs as well.
os acordes nas músicas também.
Chords used-
Acordes usados-
G: 3x0033
G: 3x0033
F#/G: 2x0033
F#/G: 2x0033
Em/G: 02x033
Em/G: 02x033
D: xx0232
D:xx0232
C/G: x3x033
C/G: x3x033
Am/G: x02233
Am/G: x02233
Intro:
Introdução:
Verse:
Versículo:
You watch every move
Você observa cada movimento
and call it slight of hand
e chamá-lo de leve mão
you know it's what I do
você sabe que é o que eu faço
but never who I am, never who I am
mas nunca quem eu sou, nunca quem eu sou
started on the street
começou na rua
cards and dollar bills
cartões e notas de dólar
shuffling my feet
arrastando meus pés
never could be still, never could be still
nunca poderia ficar quieto, nunca poderia ficar quieto
Chorus:
Refrão:
and I am an orphan man but ain't we all
e eu sou um órfão, mas não somos todos
I can make myself disappear
Eu posso me fazer desaparecer
I am an orphan man but ain't we all
Eu sou um homem órfão, mas não somos todos
I could be somewhere worse than here
Eu poderia estar em algum lugar pior do que aqui
(Next two verses and all following choruses are the same)
(Os próximos dois versos e todos os refrões seguintes são iguais)
I had a bride
eu tive uma noiva
sawed her in half
serrei ela ao meio
couple people cried
algumas pessoas choraram
but most of them just laughed, most of them just laughed
mas a maioria deles apenas riu, a maioria deles apenas riu
and I had a son
e eu tive um filho
strong of hand and will
forte de mão e vontade
taught him how to run
ensinou-o a correr
but never how to steal, never how to steal
mas nunca como roubar, nunca como roubar
I am an orphan man but ain't we all
Eu sou um homem órfão, mas não somos todos
I can't make myself reappear
Eu não consigo reaparecer
I am an orphan man but ain't we all
Eu sou um homem órfão, mas não somos todos
I hope there's somewhere worse than here
Espero que haja algum lugar pior do que aqui
Bridge:
Ponte:
I was called amazing
Eu fui chamado de incrível
I make folks believe
Eu faço as pessoas acreditarem
With nothing in my pockets
Sem nada nos bolsos
And nothing up my sleeve
E nada na manga
(solo/bridge chords same as verses)
(acordes solo/ponte iguais aos versos)
I am an orphan man but ain't we all
Eu sou um homem órfão, mas não somos todos
I can make myself disappear
Eu posso me fazer desaparecer
I am an orphan man but ain't we all
Eu sou um homem órfão, mas não somos todos
and I know there's somewhere worse than here
e eu sei que há algum lugar pior do que aqui
worse than here
pior que aqui
worse than here
pior que aqui

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.