OSOM Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jay Rock-OSOM
by Jay Rock
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Chorus: SiR & Jay Rock)
(Koro: SiR ve Jay Rock)
Out of sight, out of mind, feelin' like
Gözden ırak, gönülden ırak, öyle hissediyorum
I'm runnin' out of time, out of sight (out of sight)
Zamanım tükeniyor, gözden ırak (gözden ırak)
Out of mind, feelin' like
Aklım yerinde değilmiş gibi hissediyorum
I'm runnin' out of time, out of sight (out of sight)
Zamanım tükeniyor, gözden ırak (gözden ırak)
Out of mind, out of sight (out of sight)
Akıldan ırak, gözden ırak (gözden ırak)
Out of mind, out of sight (out of sight)
Akıldan ırak, gözden ırak (gözden ırak)
Out of mind, livin' life
Aklım yerinde değil, hayatı yaşıyorum
Like I'm runnin' out of time
Sanki zamanım tükeniyormuş gibi
(Verse 1: Jay Rock)
(Ayet 1: Jay Rock)
Sometimes a nigga feel like
Bazen bir zenci şöyle hisseder
Everybody ain't real like
Herkes gerçek gibi değil
Johnny McKinzie
Johnny McKinzie
If I could pretend, see I wouldn't feel right
Eğer numara yapabilseydim, gör ki doğru hissetmezdim
I bought a Dodge Magnum
Dodge Magnum'u satın aldım
I just got signed, everybody on my line
İmzayı yeni attım, herkes hattımda
They wanna know the taxes
Vergileri bilmek istiyorlar
Do Rock got a mansion? 30K to my moms
Rock'ın malikanesi var mı? Anneme 30 bin
The hood turnt up
Kaporta açıldı
b**ches, bottles, dope and all that stuff
Orospular, şişeler, uyuşturucu ve benzeri şeyler
For attention, high hopes and call my bluff
Dikkat için, yüksek umutlar için ve blöfümü görmek için
If anybody notes when I lost love
Eğer biri aşkımı kaybettiğimi not ederse
Things change, people change, niggas change
Bazı şeyler değişir, insanlar değişir, zenciler değişir
b**ches change, friend or foe, if or so, pick a lane
Orospular değişir, dost mu düşman mı, eğer öyle ise bir şerit seçin
Lil' Wayne on my single now
Lil' Wayne şimdi single'ımda
N.C.
N.C.
f**kin' hoes like I'm single now
kahrolası sürtükler sanki şimdi bekarım
Triggers close to my fingers now
Tetikler şimdi parmaklarıma yakın
But when the label frozed up, they all chosed up
Ama etiket donunca hepsi ayağa kalktı
They tellin' me you a non-believer now
Şimdi bana senin inanmadığını söylüyorlar
A felony all I could think about
Tek düşünebildiğim bir suç
The cars got repoed
Arabalar geri alındı
The bills they add up
Ekledikleri faturalar
My b**ch done left me
Sürtüğüm bitti beni terk etti
I smoked my last one
sonuncusunu içtim
I'm high with no sleep
hiç uyumadan kafam iyi
I pray a bag come
Bir çantanın gelmesi için dua ediyorum
I just might grab one
Sadece bir tane alabilirim
I just might blast one of you
Sadece birinizi patlatabilirim
Cause I ain't got nothin' to lose
Çünkü kaybedecek hiçbir şeyim yok
But I got these wins to gain
Ama bu galibiyetleri kazanmam gerekiyor
N.C.
N.C.
And I don't feel comfortable
Ve kendimi rahat hissetmiyorum
One thing that I've learnt all of these years
Bunca yıldır öğrendiğim bir şey
Is to block devils off of my ears
Şeytanları kulaklarımdan uzaklaştırmak mı
Cause fairy tales don't end well
Çünkü peri masalları iyi bitmiyor
When the fame and fortune not here
Şöhret ve servet burada olmadığında
Everybody
Herkes
(Chorus: SiR & Jay Rock)
(Koro: SiR ve Jay Rock)
Out of sight, out of mind, feelin' like
Gözden ırak, gönülden ırak, öyle hissediyorum
I'm runnin' out of time, out of sight (out of sight)
Zamanım tükeniyor, gözden ırak (gözden ırak)
Out of mind, feelin' like
Aklım yerinde değilmiş gibi hissediyorum
I'm runnin' out of time, out of sight (out of sight)
Zamanım tükeniyor, gözden ırak (gözden ırak)
Out of mind, out of sight (out of sight)
Akıldan ırak, gözden ırak (gözden ırak)
Out of mind, out of sight (out of sight)
Akıldan ırak, gözden ırak (gözden ırak)
Out of mind, livin' life
Aklım yerinde değil, hayatı yaşıyorum
N.C.
N.C.
Like I'm runnin' out of time
Sanki zamanım tükeniyormuş gibi
(Verse 2: J. Cole)
(Ayet 2: J. Cole)
Promethazine in a baby bottle
Biberonda prometazin
Meditatin' on daily dollars
Günlük dolarlar üzerinde meditasyon yapıyorum
Lately problems
Son zamanlarda sorunlar
Stem from my b**ch cause she know I still f**k with my baby mama
Orospumdan kaynaklanıyor çünkü o hala bebeğimin annesiyle seviştiğimi biliyor
So there be drama
Yani drama var
In the house, I gotta find a outlet
Evde bir çıkış bulmalıyım
Waitin' on a plug just like a f**kin' outlet
Tıpkı lanet bir priz gibi fişi bekliyorum
f**k it, I'm turnin' my phone off
siktir et, telefonumu kapatıyorum
Fantasies of grabbin' the heat and burnin' my nose off, blaow!
Sıcaklığı yakalayıp burnumu yakma fantezileri, blaow!
Niggas might not know but I'm slightly throwed off
Zenciler bilmeyebilir ama ben biraz şaşırdım
And I might need Zoloft
Ve Zoloft'a ihtiyacım olabilir
But for now, these Xannies'll do
Ama şimdilik bu Xannie'ler idare edecek
Hear the sound, a manic depressive
Sesi duy, manik depresif
That ain't been prescripted, what can he do?
Bu önceden belirlenmiş bir şey değil, ne yapabilir?
Anywho
Neyse
Boy, when you got it, you keep a close watch
Oğlum, onu aldığında, yakından izle
On the ones that's befriendin' you (friendin' you)
Seninle arkadaş olanlarda (seninle arkadaş olanlarda)
That might be the ones that's envy you (envy you)
Seni kıskananlar bunlar olabilir (seni kıskananlar)
Vividly dreamin' 'bout endin' you (endin' you)
Canlı bir şekilde seni bitirmeyi hayal ediyorum (seni bitirmeyi)
But when you low, they don't tend to you (tend to you)
Ama alçaldığında, seninle ilgilenmiyorlar (seninle ilgilenmiyorlar)
Actin' all new when they run into you (into you)
Seninle karşılaştıklarında tamamen yeni davranıyorlar (seninle)
f**kin' your b**ch tryna feel like you (feel like you)
senin gibi hissetmeye çalışıyorum (kendin gibi hissetmeye)
This the message I send to you:
Bu sana gönderdiğim mesaj:
Look both ways before you cross me, I tell ya (look both ways)
Bana karşı çıkmadan önce iki tarafa da bak, sana söylüyorum (her iki tarafa da bak)
Look both ways before you cross me, I tell ya
Karşıma çıkmadan önce iki tarafa da bak, sana söylüyorum
Look both ways before you cross me, I tell ya
Karşıma çıkmadan önce iki tarafa da bak, sana söylüyorum
N.C.
N.C.
Look both ways cause if you cross me, I kill ya
Her iki tarafa da bak çünkü eğer bana karşı gelirsen seni öldürürüm
(Chorus: SiR & Jay Rock)
(Koro: SiR ve Jay Rock)
Out of sight, out of mind, feelin' like
Gözden ırak, gönülden ırak, öyle hissediyorum
I'm runnin' out of time, out of sight (out of sight)
Zamanım tükeniyor, gözden ırak (gözden ırak)
Out of mind, feelin' like
Aklım yerinde değilmiş gibi hissediyorum
I'm runnin' out of time, out of sight (out of sight)
Zamanım tükeniyor, gözden ırak (gözden ırak)
Out of mind, out of sight (out of sight)
Akıldan ırak, gözden ırak (gözden ırak)
Out of mind, out of sight (out of sight)
Akıldan ırak, gözden ırak (gözden ırak)
Out of mind, livin' life
Aklım yerinde değil, hayatı yaşıyorum
N.C.
N.C.
Like I'm runnin' out of time
Sanki zamanım tükeniyormuş gibi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.