Real Life Paroles Traduction Française

Jeff Carson - La vraie vie

by Jeff Carson

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jeff Carson Real Life

Date: 28 Aug 01
Date : 28 août 01
Transposed by: Eddie Garcia (string50@hotmail.com)
Transposé par : Eddie Garcia (string50@hotmail.com)
Real Life
La vraie vie
I was young, he was old, we both were the same age
J'étais jeune, il était vieux, nous avions tous les deux le même âge
Everyday playing fetch, shakin hands hed lick my face
Tous les jours, je jouais à chercher, je serrais la main et il me léchait le visage.
And I was unaware the day would come
Et je ne savais pas que le jour viendrait
And when he died was the first time I knew what real pain was
Et quand il est mort, c'est la première fois que j'ai su ce qu'était la vraie douleur
(chorus)
(refrain)
And I never was the same again
Et je n'ai plus jamais été le même
From that moment on real life began
A partir de ce moment la vraie vie a commencé
Senior high, girlfriends, football games, graduation
Lycée, copines, matchs de football, remise des diplômes
Summer break spent my time filling out applications
Les vacances d'été ont passé mon temps à remplir des candidatures
A few superficial years went by they were all a blur
Quelques années superficielles se sont écoulées, elles étaient toutes floues
And in the most unlikely situation there you were, yeah
Et dans la situation la plus improbable tu étais là, ouais
(chorus)
(refrain)
And I never was the same again
Et je n'ai plus jamais été le même
From that moment on real life began
A partir de ce moment la vraie vie a commencé
With you
Avec toi
By your side scared to death felt the pain you were fightin
À tes côtés, mort de peur, j'ai ressenti la douleur que tu combattais
Placed my palm on your head spoke your name just keep tryin
J'ai placé ma paume sur ta tête, j'ai prononcé ton nom, continue d'essayer
And then you closed your eyes and took one last breath
Et puis tu as fermé les yeux et pris un dernier souffle
And when it was over you looked up laid our baby across your breast
Et quand ce fut fini, tu as levé les yeux et tu as posé notre bébé sur ton sein.
Eddie Garcia
Eddie García
**Keepin' it Country**
**Garder le pays**

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.