Don'€™t Be Upset Liedtext Deutsche Übersetzung

Jeffrey Lewis – Seien Sie nicht verärgert

by Jeffrey Lewis

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jeffrey Lewis Don'€™t Be Upset

Intro:
Einführung:
I took my darling out to the aquarium
Ich ging mit meinem Liebling ins Aquarium
Sea creatures stared at us
Meeresbewohner starrten uns an
And we stared back at them
Und wir starrten sie an
My baby freaked when she peeked at that 8-legged blob with a beak
Mein Baby erschrak, als es den achtbeinigen Klecks mit dem Schnabel anstarrte
She was too scared to speak
Sie hatte zu viel Angst, um zu sprechen
I said don't be upset
Ich sagte, sei nicht verärgert
It's only an octopus
Es ist nur ein Oktopus
Don't bother it and i'm sure it won't bother us
Stören Sie es nicht und ich bin sicher, es wird uns auch nicht stören
Please don't be upset my darling,
Bitte sei nicht verärgert, mein Schatz,
Please don't get upset
Bitte regen Sie sich nicht auf
My baby came riding to meet me one time
Einmal kam mir mein Baby entgegengeritten
On the crowed last car of the downtown-bound 9
Im überfüllten letzten Wagen der in die Innenstadt fahrenden 9
She was brave but she caved
Sie war mutig, aber sie gab nach
When the train was delayed
Als der Zug Verspätung hatte
It was just the last straw in her hard busy day
Es war nur der letzte Tropfen, der das Fass in ihrem harten, arbeitsreichen Tag zum Überlaufen brachte
I said don't get upset 'cus it's not a catastrophe
Ich sagte, reg dich nicht auf, denn es ist keine Katastrophe
Nothing will happen and soon you'll be back with me
Es wird nichts passieren und bald bist du wieder bei mir
Please don't be upset my darling,
Bitte sei nicht verärgert, mein Schatz,
Please don't be upset
Bitte seien Sie nicht verärgert
My gal's got a headhache,
Mein Mädchen hat Kopfschmerzen,
Her ankle is hurting too
Ihr Knöchel tut auch weh
Boots she bought gave her a rash and her winsdom tooth
Die von ihr gekauften Stiefel verursachten einen Ausschlag und einen Winzigzahn
Is coming in and it's damp out and she's having cramps
Sie kommt rein und draußen ist es feucht und sie hat Krämpfe
And she's so mad at me cuz i didn't shave
Und sie ist so sauer auf mich, weil ich mich nicht rasiert habe
I said don't be upset i know you're feeling sensitive
Ich sagte, sei nicht verärgert, ich weiß, dass du empfindlich bist
I'll try to be kinder and be more attentive
Ich werde versuchen, freundlicher und aufmerksamer zu sein
Please don't be upset my darling
Bitte sei nicht verärgert, mein Schatz
Please don't get upset
Bitte regen Sie sich nicht auf
Darling i said, i'm gonna be 27 soon
Liebling, sagte ich, ich werde bald 27
I've only got rejection letters and a sense of impending doom
Ich habe nur Ablehnungsschreiben und ein Gefühl des bevorstehenden Untergangs
I think it's too late for me
Ich glaube, es ist zu spät für mich
All the comic companies hate me
Alle Comicfirmen hassen mich
And i try but it's always the same
Und ich versuche es, aber es ist immer das Gleiche
I guess my art is just lame and it's strange but
Ich schätze, meine Kunst ist einfach lahm und es ist seltsam, aber
still Somehow i'm always not suiting their needs at this time
Irgendwie gehe ich derzeit immer noch nicht auf ihre Bedürfnisse ein
And she said ...
Und sie sagte ...
"don't be upset, You know that you're wonderful
„Sei nicht verärgert, du weißt, dass du wunderbar bist
Just keep on trying" and actually what she really said was
Versuche es einfach weiter“ und tatsächlich sagte sie Folgendes:
All you ever wanna talk about is your self
Alles, worüber du jemals reden willst, bist du selbst
And your comic books and your album and your tour
Und deine Comics und dein Album und deine Tour
And everytime i see your friends
Und jedes Mal, wenn ich deine Freunde sehe
They just ask me where you are again and it hurts
Sie fragen mich einfach wieder, wo du bist, und es tut weh
It makes me feel like dirt
Ich fühle mich wie Dreck
I'm just gonna write where you are on my shirt
Ich werde nur auf mein T-Shirt schreiben, wo du bist
And i said don't be upset, don't be in a bad mood
Und ich sagte, sei nicht verärgert, sei nicht schlecht gelaunt
Let's just go to a show and hang out and feel good
Lasst uns einfach zu einer Show gehen und abhängen und uns gut fühlen
Come on please don't be upset my darling,
Komm bitte, sei nicht verärgert, mein Schatz,
Please don't be upset,
Bitte sei nicht verärgert,
I'll do anything baby,
Ich werde alles tun, Baby,
Just don't be upset.
Sei einfach nicht verärgert.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.