Don't Be Upset 歌詞 日本語訳
ジェフリー・ルイス - 動揺しないでください
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
イントロ:
I took my darling out to the aquarium
愛する人を水族館に連れて行きました
Sea creatures stared at us
海の生き物たちが私たちを見つめていました
And we stared back at them
そして私たちは彼らを見つめ返しました
My baby freaked when she peeked at that 8-legged blob with a beak
私の赤ちゃんは、くちばしのある8本足の塊を覗いたときにびっくりしました
She was too scared to speak
彼女は怖くて話すことができなかった
I said don't be upset
動揺しないでと言いました
It's only an octopus
ただのタコだよ
Don't bother it and i'm sure it won't bother us
気にしないでください、そして私たちを悩ませることはないと確信しています
Please don't be upset my darling,
どうか動揺しないでください、愛する人よ、
Please don't get upset
動揺しないでください
My baby came riding to meet me one time
ある時、赤ちゃんが馬に乗って私に会いに来ました
On the crowed last car of the downtown-bound 9
混雑したダウンタウン行き 9 番バスの最後尾の車両で
She was brave but she caved
彼女は勇敢だったが屈した
When the train was delayed
電車が遅れたとき
It was just the last straw in her hard busy day
それは彼女の多忙な日々の最後の一手間にすぎなかった
I said don't get upset 'cus it's not a catastrophe
大惨事じゃないから動揺しないでって言った
Nothing will happen and soon you'll be back with me
何も起こらないよ、すぐに戻ってくるよ
Please don't be upset my darling,
どうか動揺しないでください、愛する人よ、
Please don't be upset
動揺しないでください
My gal's got a headhache,
私の彼女は頭痛をしている、
Her ankle is hurting too
彼女の足首も痛いです
Boots she bought gave her a rash and her winsdom tooth
彼女が買ったブーツでかぶれが生じ、ウィンダム歯ができてしまった
Is coming in and it's damp out and she's having cramps
入ってくると湿気が多くて彼女はけいれんを起こしている
And she's so mad at me cuz i didn't shave
そして彼女は私にとても怒っています、なぜなら私がひげを剃らなかったからです
I said don't be upset i know you're feeling sensitive
動揺しないでって言った、あなたが敏感に感じているのはわかってる
I'll try to be kinder and be more attentive
もっと優しく、もっと気を配ってみます
Please don't be upset my darling
どうか動揺しないでください、私の最愛の人
Please don't get upset
動揺しないでください
Darling i said, i'm gonna be 27 soon
ダーリン、もうすぐ27歳になるって言ったんだ
I've only got rejection letters and a sense of impending doom
受け取ったのは不採用通知と差し迫った破滅の予感だけ
I think it's too late for me
私にはもう手遅れだと思う
All the comic companies hate me
すべての漫画会社は私を嫌っています
And i try but it's always the same
そして試してみますが、いつも同じです
I guess my art is just lame and it's strange but
私の絵がダサいだけで変なのかもしれないけど
still Somehow i'm always not suiting their needs at this time
まだどういうわけか、この時点では私はいつも彼らのニーズに適合していません
And she said ...
そして彼女は言いました...
"don't be upset, You know that you're wonderful
「動揺しないで、あなたは自分が素晴らしいことを知っています
Just keep on trying" and actually what she really said was
頑張って続けてください」そして実際に彼女が言ったのはこうでした
All you ever wanna talk about is your self
あなたが話したいのは自分自身のことだけ
And your comic books and your album and your tour
漫画本もアルバムもツアーも
And everytime i see your friends
そしてあなたの友達に会うたびに
They just ask me where you are again and it hurts
彼らはまたあなたがどこにいるのか尋ねるだけで、それは痛いです
It makes me feel like dirt
それは私を汚れのように感じさせます
I'm just gonna write where you are on my shirt
私のシャツにあなたがどこにいるかを書きます
And i said don't be upset, don't be in a bad mood
そして私は言った、動揺しないで、機嫌を悪くしないで
Let's just go to a show and hang out and feel good
ショーに行ってぶらぶらして気分を良くしましょう
Come on please don't be upset my darling,
さあ、どうか動揺しないでください、愛する人、
Please don't be upset,
動揺しないでください、
I'll do anything baby,
何でもするよ、ベイビー、
Just don't be upset.
ただ動揺しないでください。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
