Glutton of Sympathy Letras Tradução em Português
Medusa - Glutão de Simpatia
by Jellyfish
Jellyfish - Glutton of Sympathy letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Added By Mikhailo
Adicionado por Mikhailo
_________________________________________________
_________________________________________________
tuned down a half step
afinado meio tom
In the breathless hush of four A.M.
No silêncio ofegante das quatro da manhã.
In the dark sits a sad cliche
No escuro fica um clichê triste
Cloaked in the navy blue of slowly fading stars
Envolto no azul marinho de estrelas que desaparecem lentamente
Tell me how this came to be
Diga-me como isso aconteceu
Sleeplessness talk to me
Insônia fale comigo
She'd say over and over again
Ela diria uma e outra vez
Fumbling through a cut glass vase
Tateando em um vaso de vidro lapidado
Passing lipstick, cotton spools
Passando batom, carretéis de algodão
Burning jealous pictures of marriages of friends
Queimando fotos ciumentas de casamentos de amigos
You never asked to be
Você nunca pediu para ser
The glutton of sympathy
O glutão da simpatia
She says over and over that this is the end
Ela diz repetidamente que este é o fim
'Cause I see it in your eyes
Porque eu vejo isso em seus olhos
What you don't know
O que você não sabe
Time to let go
Hora de deixar ir
I see it in your eyes
Eu vejo isso em seus olhos
There is so much
Há tanto
More out there to be learned
Mais por aí para ser aprendido
Such mournful words
Palavras tão tristes
On this white snow vacant page
Nesta página vazia de neve branca
All the lessons that she learns she packs away
Todas as lições que ela aprende ela guarda
Will you never cease to be
Você nunca deixará de ser
The glutton of sympathy
O glutão da simpatia
She writes over and over again
Ela escreve uma e outra vez
That's when I see it in your eyes
É quando eu vejo isso em seus olhos
What you don't know
O que você não sabe
Time to let go
Hora de deixar ir
I see it in your eyes
Eu vejo isso em seus olhos
There is so much
Há tanto
More out there to be learned
Mais por aí para ser aprendido
Tossing turning roll away
Jogando virando rolar
Indecision won't you ever make up your mind
Indecisão, você nunca vai se decidir
Lifetime nighttime wake the day
Vida noturna, acorde o dia
'Cause tomorrow will see
Porque amanhã veremos
If you've had your fill of sympathy
Se você já teve sua dose de simpatia
Will you never cease to be
Você nunca deixará de ser
The glutton of sympathy
O glutão da simpatia
Don't you know the stars are all fading
Você não sabe que as estrelas estão todas desaparecendo
Let the sunshine capture the sparkle of your smile
Deixe a luz do sol capturar o brilho do seu sorriso
Glutton of Sympathy
Glutão de Simpatia
Chords by: ?
Acordes de: ?
Capo up 2 frets
Capo até 2 trastes
(acoustic guitar only)
(somente violão)
In the breathless hush of four A.M.
No silêncio ofegante das quatro da manhã.
In the dark sits a sad cliche
No escuro fica um clichê triste
Cloaked in the navy blue of slowly fading stars
Envolto no azul marinho de estrelas que desaparecem lentamente
Tell me how this came to be
Diga-me como isso aconteceu
Sleeplessness talk to me
Insônia fale comigo
She'd say over and over again
Ela diria uma e outra vez
(electric enters)
(entrada elétrica)
Fumbling through a cut glass vase
Tateando em um vaso de vidro lapidado
Passing lipstick, cotton spools
Passando batom, carretéis de algodão
Burning jealous pictures of marriages of friends
Queimando fotos ciumentas de casamentos de amigos
You never asked to be
Você nunca pediu para ser
The glutton of sympathy
O glutão da simpatia
She says over and over that this is the end
Ela diz repetidamente que este é o fim
(band enters)
(a banda entra)
'Cause I see it in your eyes
Porque eu vejo isso em seus olhos
What you don't know
O que você não sabe
Time to let go
Hora de deixar ir
I see it in your eyes
Eu vejo isso em seus olhos
There is so much
Há tanto
More out there to be learned
Mais por aí para ser aprendido
Such mournful words
Palavras tão tristes
On this white snow vacant page
Nesta página vazia de neve branca
All the lessons that she learns she packs away
Todas as lições que ela aprende ela guarda
Will you never cease to be
Você nunca deixará de ser
The glutton of sympathy
O glutão da simpatia
She writes over and over again
Ela escreve uma e outra vez
That's when I see it in your eyes
É quando eu vejo isso em seus olhos
What you don't know
O que você não sabe
Time to let go
Hora de deixar ir
I see it in your eyes
Eu vejo isso em seus olhos
There is so much
Há tanto
More out there to be learned
Mais por aí para ser aprendido
Tossing turning roll away
Jogando virando rolar
Indecision won't you ever make up your mind
Indecisão, você nunca vai se decidir
Lifetime nighttime wake the day
Vida noturna, acorde o dia
'Cause tomorrow will see
Porque amanhã veremos
If you've had your fill of sympathy
Se você já teve sua dose de simpatia
(guitar solo over "That's when I see it in your eyes..." progression)
(solo de guitarra sobre a progressão "É quando eu vejo isso em seus olhos...")
Will you never cease to be
Você nunca deixará de ser
The glutton of sympathy
O glutão da simpatia
Don't you know the stars are all fading
Você não sabe que as estrelas estão todas desaparecendo
Let the sunshine capture the sparkle of your smile
Deixe a luz do sol capturar o brilho do seu sorriso
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
