Glutton of Sympathy Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Denizanası - Sempati Oburluğu

by Jellyfish

Jellyfish - Glutton of Sympathy şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Glutton of Sympathy - Jellyfish
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jellyfish Glutton of Sympathy

Added By Mikhailo
Mikhailo tarafından eklendi
_________________________________________________
_________________________________________________
tuned down a half step
yarım adım aşağı ayarlandı
In the breathless hush of four A.M.
Sabahın dördünün nefes kesen sessizliğinde.
In the dark sits a sad cliche
Karanlıkta üzücü bir klişe duruyor
Cloaked in the navy blue of slowly fading stars
Yavaş yavaş solan yıldızların lacivert rengine bürünmüş
Tell me how this came to be
Söyle bana bu nasıl oldu
Sleeplessness talk to me
Uykusuzluk konuş benimle
She'd say over and over again
Tekrar tekrar söylerdi
Fumbling through a cut glass vase
Kesilmiş bir cam vazoyu beceriksizce karıştırıyorum
Passing lipstick, cotton spools
Geçen ruj, pamuk makaraları
Burning jealous pictures of marriages of friends
Arkadaşların evliliklerinin kıskanç fotoğraflarını yakmak
You never asked to be
Asla olmayı istemedin
The glutton of sympathy
Sempati oburluğu
She says over and over that this is the end
Bunun son olduğunu defalarca söylüyor
'Cause I see it in your eyes
Çünkü bunu gözlerinde görüyorum
What you don't know
Neyi bilmiyorsun
Time to let go
Bırakma zamanı
I see it in your eyes
Bunu gözlerinde görüyorum
There is so much
O kadar çok şey var ki
More out there to be learned
Öğrenilecek daha fazlası var
Such mournful words
Bu kadar acı sözler
On this white snow vacant page
Bu beyaz karlı sayfada
All the lessons that she learns she packs away
Öğrendiği tüm dersleri bir kenara topluyor
Will you never cease to be
olmayı asla bırakmayacak mısın
The glutton of sympathy
Sempati oburluğu
She writes over and over again
Tekrar tekrar yazıyor
That's when I see it in your eyes
İşte o zaman gözlerinde görüyorum
What you don't know
Neyi bilmiyorsun
Time to let go
Bırakma zamanı
I see it in your eyes
Bunu gözlerinde görüyorum
There is so much
O kadar çok şey var ki
More out there to be learned
Öğrenilecek daha fazlası var
Tossing turning roll away
Dönüp yuvarlanıp uzaklaşıyorum
Indecision won't you ever make up your mind
Kararsızlık, asla karar vermeyecek misin?
Lifetime nighttime wake the day
Ömür boyu gece gündüz uyanır
'Cause tomorrow will see
Çünkü yarın göreceksin
If you've had your fill of sympathy
Eğer sempatiyle doyduysan
Will you never cease to be
olmayı asla bırakmayacak mısın
The glutton of sympathy
Sempati oburluğu
Don't you know the stars are all fading
Yıldızların hepsinin solduğunu bilmiyor musun?
Let the sunshine capture the sparkle of your smile
Güneş ışığının gülümsemenizin ışıltısını yakalamasına izin verin
Glutton of Sympathy
Sempati Oburluğu
Chords by: ?
Akorlar: ?
Capo up 2 frets
2 perdeyi yukarı kaldırın
(acoustic guitar only)
(yalnızca akustik gitar)
In the breathless hush of four A.M.
Sabahın dördünün nefes kesen sessizliğinde.
In the dark sits a sad cliche
Karanlıkta üzücü bir klişe duruyor
Cloaked in the navy blue of slowly fading stars
Yavaş yavaş solan yıldızların lacivert rengine bürünmüş
Tell me how this came to be
Söyle bana bu nasıl oldu
Sleeplessness talk to me
Uykusuzluk konuş benimle
She'd say over and over again
Tekrar tekrar söylerdi
(electric enters)
(elektrik girer)
Fumbling through a cut glass vase
Kesilmiş bir cam vazoyu beceriksizce karıştırıyorum
Passing lipstick, cotton spools
Geçen ruj, pamuk makaraları
Burning jealous pictures of marriages of friends
Arkadaşların evliliklerinin kıskanç fotoğraflarını yakmak
You never asked to be
Asla olmayı istemedin
The glutton of sympathy
Sempati oburluğu
She says over and over that this is the end
Bunun son olduğunu defalarca söylüyor
(band enters)
(grup girer)
'Cause I see it in your eyes
Çünkü bunu gözlerinde görüyorum
What you don't know
Neyi bilmiyorsun
Time to let go
Bırakma zamanı
I see it in your eyes
Bunu gözlerinde görüyorum
There is so much
O kadar çok şey var ki
More out there to be learned
Öğrenilecek daha fazlası var
Such mournful words
Bu kadar acı sözler
On this white snow vacant page
Bu beyaz karlı sayfada
All the lessons that she learns she packs away
Öğrendiği tüm dersleri bir kenara topluyor
Will you never cease to be
olmayı asla bırakmayacak mısın
The glutton of sympathy
Sempati oburluğu
She writes over and over again
Tekrar tekrar yazıyor
That's when I see it in your eyes
İşte o zaman gözlerinde görüyorum
What you don't know
Neyi bilmiyorsun
Time to let go
Bırakma zamanı
I see it in your eyes
Bunu gözlerinde görüyorum
There is so much
O kadar çok şey var ki
More out there to be learned
Öğrenilecek daha fazlası var
Tossing turning roll away
Dönüp yuvarlanıp uzaklaşıyorum
Indecision won't you ever make up your mind
Kararsızlık, asla karar vermeyecek misin?
Lifetime nighttime wake the day
Ömür boyu gece gündüz uyanır
'Cause tomorrow will see
Çünkü yarın göreceksin
If you've had your fill of sympathy
Eğer sempatiyle doyduysan
(guitar solo over "That's when I see it in your eyes..." progression)
(gitar solosu "İşte o zaman gözlerinde görüyorum..." devamı)
Will you never cease to be
olmayı asla bırakmayacak mısın
The glutton of sympathy
Sempati oburluğu
Don't you know the stars are all fading
Yıldızların hepsinin solduğunu bilmiyor musun?
Let the sunshine capture the sparkle of your smile
Güneş ışığının gülümsemenizin ışıltısını yakalamasına izin verin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.