Always You Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jennifer Paige - Zawsze Ty
Jennifer Paige - Always You tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
rom: Catarina Folque & Cristina Lopes
autor: Catarina Folque i Cristina Lopes
e-mail: Catarina@coolmail.net
e-mail: Catarina@coolmail.net
Tunning: Standard
Strojenie: standardowe
I see a mystery ship out on the water
Widzę tajemniczy statek na wodzie
I wonder where it's sailing to
Zastanawiam się, dokąd płynie
Is someone waiting in some other harbor
Czy ktoś czeka w jakimś innym porcie
This fantasies they blow my way
Te fantazje atakują mnie
Like sirens to a fool
Jak syrena dla głupca
And in the stillness of my soul
I w ciszy mojej duszy
I keep returning to
Ciągle wracam do
CHORUS:
CHÓR:
Always You
Zawsze Ty
(you know I live out on the wind where love runs free)
(wiesz, że żyję na wietrze, gdzie miłość biegnie swobodnie)
I come back to you
Wracam do ciebie
Always You
Zawsze Ty
(and when I fall to earth you're always there for me)
(a kiedy upadam na ziemię, zawsze jesteś przy mnie)
I come back, I come back, I come back to you
Wracam, wracam, wracam do Ciebie
Looking at myself 'till the mirror shatters
Patrzę na siebie, aż lustro się rozbije
I ear a madman sing his tune ( he says)
Słyszę szaleńca śpiewającego swoją melodię (mówi)
"It's only love that ever really matters"
„Tylko miłość naprawdę się liczy”
I wake up in this dream tonight
Dziś w nocy budzę się w tym śnie
BRIDGE:
MOST:
That's when I see the thruth
To wtedy widzę prawdę
Of all the faces in my heart
Ze wszystkich twarzy w moim sercu
There's only one I choose
Jest tylko jeden, który wybieram
CHORUS:
CHÓR:
Something in my soul never changes, baby
Coś w mojej duszy nigdy się nie zmienia, kochanie
You're the one that's keeping me sane
To ty utrzymujesz mnie przy zdrowych zmysłach
There is no other that I have ever conceived
Nie ma innego, jaki kiedykolwiek wymyśliłem
Could be my lover and never leave when I run free
Mógłby być moim kochankiem i nigdy nie odejść, kiedy ucieknę na wolność
Could be my lover, could be my lover
Mógłby być moim kochankiem, mógłby być moim kochankiem
BRIDGE:
MOST:
CHORUS:
CHÓR:
Chords:
Akordy:
VERSE: Play only the A-D-G-B strings.
ZWROTA: Graj tylko na strunach A-D-G-B.
BRIDGE: Play like verse.
BRIDGE: Graj jak wiersz.
CHORUS: Play all except the 6th string.
CHORUS: Zagraj wszystko oprócz szóstej struny.
"Something in...": Play (Strum) only the 4 first strings.
„Coś w…”: Graj (Strum) tylko na 4 pierwszych strunach.
Wonderful song!
Cudowna piosenka!
Questions, Comments or other versions
Pytania, komentarze lub inne wersje
E-mail us!
Napisz do nas!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
