Always You Letras Tradução em Português

Jennifer Paige - Sempre você

by Jennifer Paige

Jennifer Paige - Always You letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Always You - Jennifer Paige
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jennifer Paige Always You

rom: Catarina Folque & Cristina Lopes
rom: Catarina Folque e Cristina Lopes
e-mail: Catarina@coolmail.net
e-mail: Catarina@coolmail.net
Tunning: Standard
Afinação: Padrão
I see a mystery ship out on the water
Eu vejo um navio misterioso na água
I wonder where it's sailing to
Eu me pergunto para onde ele está navegando
Is someone waiting in some other harbor
Alguém está esperando em algum outro porto
This fantasies they blow my way
Essas fantasias explodem em minha direção
Like sirens to a fool
Como sirenes para um tolo
And in the stillness of my soul
E na quietude da minha alma
I keep returning to
Eu continuo voltando para
CHORUS:
REFRÃO:
Always You
Sempre você
(you know I live out on the wind where love runs free)
(você sabe que eu vivo no vento onde o amor corre livre)
I come back to you
Eu volto para você
Always You
Sempre você
(and when I fall to earth you're always there for me)
(e quando eu caio na terra você está sempre lá para mim)
I come back, I come back, I come back to you
Eu volto, eu volto, eu volto para você
Looking at myself 'till the mirror shatters
Olhando para mim mesmo até o espelho quebrar
I ear a madman sing his tune ( he says)
Eu ouço um louco cantar sua música (ele diz)
"It's only love that ever really matters"
"Só o amor é que realmente importa"
I wake up in this dream tonight
Eu acordo neste sonho esta noite
BRIDGE:
PONTE:
That's when I see the thruth
É quando eu vejo a verdade
Of all the faces in my heart
De todos os rostos em meu coração
There's only one I choose
Só há um que eu escolho
CHORUS:
REFRÃO:
Something in my soul never changes, baby
Algo em minha alma nunca muda, querido
You're the one that's keeping me sane
Você é quem está me mantendo são
There is no other that I have ever conceived
Não há outro que eu já tenha concebido
Could be my lover and never leave when I run free
Poderia ser meu amante e nunca ir embora quando eu correr livre
Could be my lover, could be my lover
Poderia ser meu amante, poderia ser meu amante
BRIDGE:
PONTE:
CHORUS:
REFRÃO:
Chords:
Acordes:
VERSE: Play only the A-D-G-B strings.
VERSO: Toque apenas as cordas A-D-G-B.
BRIDGE: Play like verse.
BRIDGE: Toque como um verso.
CHORUS: Play all except the 6th string.
CHORUS: Toque tudo, exceto a 6ª corda.
"Something in...": Play (Strum) only the 4 first strings.
"Something in...": Toque (Strum) apenas as 4 primeiras cordas.
Wonderful song!
Canção maravilhosa!
Questions, Comments or other versions
Perguntas, comentários ou outras versões
E-mail us!
Envie-nos um e-mail!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.