Dillinger Eyes Versuri Traducere în Română

Jeremy Messersmith - Ochii Dillinger

by Jeremy Messersmith

Jeremy Messersmith - Dillinger Eyes versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Dillinger Eyes - Jeremy Messersmith
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jeremy Messersmith Dillinger Eyes

Dillinger Eyes - Jeremy Messersmith
Ochii Dillinger - Jeremy Messersmith
Fantastic artist, fantastic album. I just saw a live version of this on YouTube
Artist fantastic, album fantastic. Tocmai am văzut o versiune live a asta pe YouTube
and tabbed it out real quick.
și l-a scos foarte repede.
This song is all basic chords except for a little riff he plays with his pinky
Acest cântec este toate acordurile de bază, cu excepția unui mic riff pe care îl cântă cu pinky-ul său
over the D chord in the first part of the verse.
peste acordul D din prima parte a versului.
I found honest work and lord knows I tried
Am găsit de lucru cinstit și Domnul știe că am încercat
I found honest work and lord knows I tried
Am găsit de lucru cinstit și Domnul știe că am încercat
Robbed a bank and ran from the fuzz
A jefuit o bancă și a fugit din puf
They asked the teller just who I was
L-au întrebat pe casier cine sunt
She said "I don't know, but he had John Dillinger's eyes!"
Ea a spus „Nu știu, dar avea ochii lui John Dillinger!”
Repeat for the other verses:
Repetați pentru celelalte versete:
For five long years I was wanted by the FBI
Timp de cinci ani lungi am fost căutat de FBI
For five long years I was wanted by the FBI
Timp de cinci ani lungi am fost căutat de FBI
I was shooting pool at the hall
Trageam la biliard pe hol
Saw my poster up on the wall
Mi-am văzut posterul pe perete
"Ain't that you? You got John Dillinger's eyes!"
"Nu ești tu? Ai ochii lui John Dillinger!"
I caught one in my chest and two in my thigh
Am prins unul în piept și doi în coapsă
I caught one in my chest and two in my thigh
Am prins unul în piept și doi în coapsă
I saw a man rush to my side
Am văzut un bărbat repezindu-se lângă mine
Took a photograph as I died
Am făcut o fotografie când am murit
And all because I was born with John Dillinger's eyes!
Și totul pentru că m-am născut cu ochii lui John Dillinger!
That newspaper man won the Pulitzer Prize
Ziarul acela a câștigat premiul Pulitzer
That newspaper man won the Pulitzer Prize
Ziarul acela a câștigat premiul Pulitzer
He keeps it by his bed on a shelf
Îl ține lângă patul lui, pe un raft
But one thing that he'll never tell
Dar un lucru pe care nu îl va spune niciodată
Every day he thanks god for those John Dillinger's eyes!
În fiecare zi îi mulțumește lui Dumnezeu pentru acei ochi ai lui John Dillinger!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.