Never Be the Same Letras Tradução em Português

Jessica Mauboy - Nunca seja o mesmo

by Jessica Mauboy

Jessica Mauboy - Never Be the Same letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Never Be the Same - Jessica Mauboy
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jessica Mauboy Never Be the Same

Never be the same - Jessica Mauboy
Nunca seja o mesmo - Jessica Mauboy
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
Hey Guys
Olá pessoal
I hope you'll like my tabs and will play this great song until your Fingers bleed :)
Espero que vocês gostem das minhas tablaturas e toquem essa ótima música até seus dedos sangrarem :)
I belive, this are the right tabs to the song. I am not sure, if the "G#m" is a "Eb"
Eu acredito que essas são as abas certas para a música. Não tenho certeza se o "G#m" é um "Eb"
Maybe you can write me your opinion to this. If you see other mistakes please
Talvez você possa me escrever sua opinião sobre isso. Se você ver outros erros, por favor
write in the comments
escreva nos comentários
Enjoy this song!!!
Aproveite essa música!!!
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
Uh Uh Jeah Uhhu
Uh Uh Jeah Uhhu
Vers1
Vers1
Let me tell you about a girl that I used to be,
Deixe-me contar sobre uma garota que eu costumava ser,
Same name same face but a different me,
Mesmo nome, mesmo rosto, mas um eu diferente,
She didn't know what she was thinking,
Ela não sabia o que estava pensando,
Didn't know her world was sinking,
Não sabia que o mundo dela estava afundando,
Had her dreams written on a paper in her hand,
Tinha seus sonhos escritos em um papel na mão,
Held on tight but she didn't understand,
Segurou firme, mas ela não entendeu,
The love and hurt that she's replacing,
O amor e a dor que ela está substituindo,
All the past that she's erasing,
Todo o passado que ela está apagando,
We all get lost sometimes and we forget who we are and we forget who we are
Todos nós nos perdemos às vezes e esquecemos quem somos e esquecemos quem somos
Somewhere along the way, we're all running in the crazy race,
Em algum lugar ao longo do caminho, estamos todos participando de uma corrida maluca,
Never thinking about the hearts we break,
Nunca pensando nos corações que partimos,
And as our hope starts fading away things are never gonna be the same,
E à medida que a nossa esperança começa a desaparecer, as coisas nunca mais serão as mesmas.
Cause when you're standing there all alone,
Porque quando você está ali sozinho,
Losing everything you've ever known,
Perdendo tudo que você já conheceu,
You're staring at a different face things are never gonna be the same,
Você está olhando para um rosto diferente, as coisas nunca mais serão as mesmas,
Vers2
Vers2
I wish that I could share a different point of view,
Eu gostaria de poder compartilhar um ponto de vista diferente,
But the words coming out wouldn't speak the truth,
Mas as palavras que saem não diriam a verdade,
You wouldn't know what I was really thinking,
Você não saberia o que eu estava realmente pensando,
And I'd return to the girl, who's sinking,
E eu voltaria para a garota que está afundando,
Sinking down to the world that waits below,
Afundando no mundo que espera abaixo,
And I don't want to be there anymore,
E eu não quero mais estar lá,
Don't wanna be there anymore, No
Não quero mais estar lá, não
We all get lost sometimes and we forget who we are and we forget who we are
Todos nós nos perdemos às vezes e esquecemos quem somos e esquecemos quem somos
Somewhere along the way, we're all running in the crazy race,
Em algum lugar ao longo do caminho, estamos todos participando de uma corrida maluca,
Never thinking about the hearts we break,
Nunca pensando nos corações que partimos,
And as our hope starts fading away things are never gonna be the same,
E à medida que a nossa esperança começa a desaparecer, as coisas nunca mais serão as mesmas.
Cause when you're standing there all alone,
Porque quando você está ali sozinho,
Losing everything you've ever known,
Perdendo tudo que você já conheceu,
You're staring at a different face things are never gonna be the same,
Você está olhando para um rosto diferente, as coisas nunca mais serão as mesmas,
ridge
cume
The more you win, the more you want,
Quanto mais você ganha, mais você quer,
It never ends, it never stops,
Nunca acaba, nunca para,
Oh it's never enough,
Ah, nunca é suficiente,
Oh, the more you win, the more you want,
Oh, quanto mais você ganha, mais você quer,
It never ends, it never stops,
Nunca acaba, nunca para,
Oh it's never enough,
Ah, nunca é suficiente,
Somewhere along the way, we're all running in the crazy race,
Em algum lugar ao longo do caminho, estamos todos participando de uma corrida maluca,
Never thinking about the hearts we break,
Nunca pensando nos corações que partimos,
And as our hope starts fading away things are never gonna be the same,
E à medida que a nossa esperança começa a desaparecer, as coisas nunca mais serão as mesmas.
Cause when you're standing there all alone,
Porque quando você está ali sozinho,
Losing everything you've ever known,
Perdendo tudo que você já conheceu,
You're staring at a different face things are never gonna be the same,
Você está olhando para um rosto diferente, as coisas nunca mais serão as mesmas,
Things are never gonna be the same,
As coisas nunca mais serão as mesmas,
Things are never gonna be the same,
As coisas nunca mais serão as mesmas,
When you're standing there all alone,
Quando você está ali sozinho,
Losing everything you've ever known,
Perdendo tudo que você já conheceu,
You're staring at a different face things are never gonna be the same,
Você está olhando para um rosto diferente, as coisas nunca mais serão as mesmas,
Things are never gonna be the same,
As coisas nunca mais serão as mesmas,
Never gonna be the same.
Nunca mais será o mesmo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.