Fylingdale Flyer Текст Песни Перевод на Русский
Джетро Талл - Флаер Филингдейла
by Jethro Tull
Jethro Tull - Fylingdale Flyer: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
no chords
нет аккордов
Through clear skies tracking lightly from far down the line
Сквозь чистое небо, легко отслеживая издалека линию
No fanfare, just a blip on the screen
Никакой помпы, просто вспышка на экране.
No quick conclusions now --- everything will be fine
Никаких поспешных выводов сейчас --- все будет хорошо
Short-circuit glitsch and not what it seems
Короткое замыкание, а не то, чем кажется
Fylingdale Flyer --- you're only half way there
Филингдейл Флаер --- вы только на полпути
(su)
(су)
Green screen liar --- for a second or so we were running scared
Лжец с зеленым экраном --- на секунду или около того мы бежали в страхе
On late shift, feeling drowsy eyes glued to the display
В позднюю смену чувствую сонливость, глаза прикованы к дисплею.
Dead cert alert, lit match to the straw
Предупреждение о мертвом сертификате, зажженная спичка на соломинке
One last quick game of bowls --- we can still win the day
Последняя быстрая игра в боулинг — мы все еще можем выиграть день.
Fail-safe; forget the things that you saw
Безотказный; забудь то, что ты видел
Fylingdale Flyer --- you're only half way there
Филингдейл Флаер --- вы только на полпути
(su)
(су)
Green screen liar --- for a second or so we were running scared
Лжец с зеленым экраном --- на секунду или около того мы бежали в страхе
same
то же самое
They checked the systems through and they read A-o.k.
Они проверили системы и прочитали «А-ок».
Some tiny fuse has probably blown
Вероятно, сгорел какой-то крошечный предохранитель
Sit back; relax and soon it will just go away
Расслабьтесь; расслабься и скоро все пройдет
Keep your hands off that red telephone
Держи руки подальше от этого красного телефона
Words and music by IAN ANDERSON
Слова и музыка ЯН АНДЕРСОН.
TRANSCRIPTION BY PACO JIMENEZ (SPAIN)
ТРАНСКРИПЦИЯ ПАКО ХИМЕНЕСА (ИСПАНИЯ)
ALL CORRECTIONS ARE WELCOME
ВСЕ ИСПРАВЛЕНИЯ ПРИВЕТСТВУЮТСЯ
ARCHIVEL@teleline.es
АРХИВЕЛ@teleline.es
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
