Son Liedtext Deutsche Übersetzung

Jethro Tull - Sohn

by Jethro Tull

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jethro Tull Son

Son - Jethro Tull
Sohn - Jethro Tull
Oh I feel, sympathy
Oh, ich fühle, Mitgefühl
Be grateful my son for what you get
Sei dankbar, mein Sohn, für das, was du bekommst
Expression and passion
Ausdruck und Leidenschaft
Ten days for watching the sunset
Zehn Tage, um den Sonnenuntergang zu beobachten
When I was your age amusement we made for ourselves
Als ich in deinem Alter war, machten wir uns ein Vergnügen
Permission to breathe sir
Erlaubnis zum Atmen, Sir
Don't talk like that I'm your old man
Reden Sie nicht so, ich bin Ihr alter Mann
They'll soon be demobbed son
Sie werden bald demobilisiert, mein Sohn
So join up as soon as you can you can't borrow that
Melden Sie sich also so bald wie möglich an, das können Sie sich nicht ausleihen
G A C B B (fade)
G A C B B (verblassen)
Cos that's for the races and doesn't grow on trees
Denn das ist für die Rennen und wächst nicht auf Bäumen
I on--------ly feel what touches me
Ich spüre immer noch, was mich berührt
And feel in touching I can see
Und wenn ich es berühre, kann ich sehen
A A7 F# (try alternating F# and F#sus4 here as on record)
A A7 F# (versuchen Sie hier abwechselnd F# und F#sus4 wie aktenkundig)
A better state to be in
Ein besserer Staat, in dem man sein kann
Who has the right to question what I might do
Wer hat das Recht zu hinterfragen, was ich tun könnte?
In feeling I should touch the real
Im Gefühl sollte ich das Wirkliche berühren
A A7 F# (try alternating F# and F#sus4 here as on record)
A A7 F# (versuchen Sie hier abwechselnd F# und F#sus4 wie aktenkundig)
And only things I feel
Und nur Dinge, die ich fühle
Verse 3 (same as Verse 1)
Vers 3 (identisch mit Vers 1)
It's advice and it's nice
Es ist ein Rat und es ist schön
To know when you're best advised
Damit Sie wissen, wann Sie am besten beraten sind
You're only turned thirty
Du bist erst dreißig geworden
So son you'd better apologize
Also mein Sohn, du solltest dich besser entschuldigen
G A C B B (to end)
G A C B B (bis zum Ende)
And when you grow up you're good we will buy you a bike
Und wenn du groß bist, kaufst du dir ein Fahrrad
submited by Don Bell
Eingereicht von Don Bell
bellfam@q-net.net.au
bellfam@q-net.net.au

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.