Son Testo Traduzione Italiana

Jethro Tull - Figlio

by Jethro Tull

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jethro Tull Son

Son - Jethro Tull
Figlio: Jethro Tull
Oh I feel, sympathy
Oh, provo simpatia
Be grateful my son for what you get
Sii grato, figlio mio, per ciò che ottieni
Expression and passion
Espressione e passione
Ten days for watching the sunset
Dieci giorni per guardare il tramonto
When I was your age amusement we made for ourselves
Quando avevo la tua età, i divertimenti che facevamo per noi stessi
Permission to breathe sir
Permesso di respirare, signore
Don't talk like that I'm your old man
Non parlare così, sono il tuo vecchio
They'll soon be demobbed son
Presto verranno smobilitati, figliolo
So join up as soon as you can you can't borrow that
Quindi iscriviti il prima possibile, non puoi prenderlo in prestito
G A C B B (fade)
SOL LA DO SI SI (dissolvenza)
Cos that's for the races and doesn't grow on trees
Perché è per le gare e non cresce sugli alberi
I on--------ly feel what touches me
Sento --------sento solo ciò che mi tocca
And feel in touching I can see
E sento che toccando posso vedere
A A7 F# (try alternating F# and F#sus4 here as on record)
A A7 F# (prova ad alternare F# e F#sus4 qui come nel disco)
A better state to be in
Uno stato migliore in cui trovarsi
Who has the right to question what I might do
Chi ha il diritto di mettere in discussione ciò che potrei fare
In feeling I should touch the real
Nel sentire dovrei toccare il reale
A A7 F# (try alternating F# and F#sus4 here as on record)
A A7 F# (prova ad alternare F# e F#sus4 qui come nel disco)
And only things I feel
E solo cose che sento
Verse 3 (same as Verse 1)
Versetto 3 (uguale al versetto 1)
It's advice and it's nice
È un consiglio ed è carino
To know when you're best advised
Per sapere quando è meglio consigliarti
You're only turned thirty
Hai appena compiuto trent'anni
So son you'd better apologize
Quindi figliolo, faresti meglio a scusarti
G A C B B (to end)
SOL LA DO SI SI (alla fine)
And when you grow up you're good we will buy you a bike
E quando sarai grande sarai bravo ti compreremo una bicicletta
submited by Don Bell
presentato da Don Bell
bellfam@q-net.net.au
bellfam@q-net.net.au

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.