A Praise Chorus Letra Traducción al Español
Jimmy Eat World - Un coro de alabanza
Jimmy Eat World - A Praise Chorus letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Are you gonna live your life wonderin' standing in the back lookin' around?
¿Vas a vivir tu vida preguntándote parado atrás mirando a tu alrededor?
Are you gonna waste your time thinkin' how you've grown up or how you missed out?
¿Vas a perder el tiempo pensando en cómo has crecido o en cómo te lo perdiste?
Things are never gonna be the way you want.
Las cosas nunca serán como quieres.
C (Step Down) Am
C (Reducir) Soy
Where's it gonna get you acting serious?
¿Cómo te llevará a actuar en serio?
Things are never gonna be quite what you want.
Las cosas nunca serán exactamente lo que quieres.
Or even at 25, you gotta start sometime.
O incluso a los 25, tienes que empezar en algún momento.
I'm on my feet, I'm on the floor, I'm good to go.
Estoy de pie, estoy en el suelo, estoy listo para comenzar.
Now all I need is just to hear a song I know.
Ahora todo lo que necesito es escuchar una canción que conozco.
I wanna always feel like part of this was mine.
Siempre quiero sentir que parte de esto era mío.
I wanna fall in love tonight.
Quiero enamorarme esta noche.
Are you gonna live your life standing in the back looking around?
¿Vas a vivir tu vida parado atrás mirando a tu alrededor?
Are you gonna waste your time Gotta make a move or you'll miss out.
¿Vas a perder el tiempo? Tienes que hacer un movimiento o te lo perderás.
C (Step Down) Am
C (Reducir) Soy
Someone's gonna ask you what it's all about Stick around nostalgia won't let you down.
Alguien te preguntará de qué se trata Quédate con la nostalgia no te defraudará.
C (Step Down) Am
C (Reducir) Soy
Someone's gonna ask you what it's all about Whatcha gonna have to say for yourself?
Alguien te preguntará de qué se trata. ¿Qué tendrás que decir por ti mismo?
I'm on my feet, I'm on the floor, I'm good to go.
Estoy de pie, estoy en el suelo, estoy listo para comenzar.
Now all I need is just to hear a song I know.
Ahora todo lo que necesito es escuchar una canción que conozco.
I wanna always feel like part of this was mine.
Siempre quiero sentir que parte de esto era mío.
I wanna fall in love tonight.
Quiero enamorarme esta noche.
Crimson and clover, over and over.
Carmesí y trébol, una y otra vez.
Crimson and clover, over and over.
Carmesí y trébol, una y otra vez.
Our house in the middle of the street, why did we ever meet?
Nuestra casa en medio de la calle, ¿por qué nos encontramos?
Started my rock 'n roll fantasy.
Comenzó mi fantasía de rock 'n roll.
Don't don't, don't let's start, why did we ever part?
No, no, no empecemos, ¿por qué nos separamos?
Kick start my rock 'n rollen heart.
Pon en marcha mi corazón de rock 'n roll.
I'm on my feet, I'm on the floor, I'm good to go.
Estoy de pie, estoy en el suelo, estoy listo para comenzar.
So come on Davey, sing me somethin' that I know.
Así que vamos Davey, cántame algo que yo sepa.
I wanna always feel like part of this was mine.
Siempre quiero sentir que parte de esto era mío.
I wanna fall in love tonight.
Quiero enamorarme esta noche.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
