A Praise Chorus Versuri Traducere în Română

Jimmy Eat World - A Praise Chorus

by Jimmy Eat World

Jimmy Eat World - A Praise Chorus versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

A Praise Chorus - Jimmy Eat World
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jimmy Eat World A Praise Chorus

Are you gonna live your life wonderin' standing in the back lookin' around?
Îți vei trăi viața întrebându-te stând în spate uitându-te în jur?
Are you gonna waste your time thinkin' how you've grown up or how you missed out?
Îți vei pierde timpul gândindu-te cum ai crescut sau cum ai ratat-o?
Things are never gonna be the way you want.
Lucrurile nu vor fi niciodată așa cum îți dorești.
C (Step Down) Am
C (Pas în jos) Am
Where's it gonna get you acting serious?
Unde te va face să te comporți serios?
Things are never gonna be quite what you want.
Lucrurile nu vor fi niciodată exact ceea ce îți dorești.
Or even at 25, you gotta start sometime.
Sau chiar la 25 de ani, trebuie să începi cândva.
I'm on my feet, I'm on the floor, I'm good to go.
Sunt pe picioare, sunt pe podea, sunt gata de plecare.
Now all I need is just to hear a song I know.
Acum tot ce am nevoie este să aud o melodie pe care o cunosc.
I wanna always feel like part of this was mine.
Vreau să simt mereu că o parte din asta a fost a mea.
I wanna fall in love tonight.
Vreau să mă îndrăgostesc în seara asta.
Are you gonna live your life standing in the back looking around?
Îți vei trăi viața stând în spate uitându-te în jur?
Are you gonna waste your time Gotta make a move or you'll miss out.
Îți vei pierde timpul. Trebuie să faci o mișcare sau vei pierde.
C (Step Down) Am
C (Pas în jos) Am
Someone's gonna ask you what it's all about Stick around nostalgia won't let you down.
Cineva te va întreba despre ce este vorba. Stai în jurul nostalgiei nu te va dezamăgi.
C (Step Down) Am
C (Pas în jos) Am
Someone's gonna ask you what it's all about Whatcha gonna have to say for yourself?
Cineva te va întreba despre ce este vorba. Ce va avea de spus pentru tine?
I'm on my feet, I'm on the floor, I'm good to go.
Sunt pe picioare, sunt pe podea, sunt gata de plecare.
Now all I need is just to hear a song I know.
Acum tot ce am nevoie este să aud o melodie pe care o cunosc.
I wanna always feel like part of this was mine.
Vreau să simt mereu că o parte din asta a fost a mea.
I wanna fall in love tonight.
Vreau să mă îndrăgostesc în seara asta.
Crimson and clover, over and over.
Crimson și trifoi, iar și iar.
Crimson and clover, over and over.
Crimson și trifoi, iar și iar.
Our house in the middle of the street, why did we ever meet?
Casa noastră din mijlocul străzii, de ce ne-am întâlnit vreodată?
Started my rock 'n roll fantasy.
Mi-am început fantezia rock and roll.
Don't don't, don't let's start, why did we ever part?
Nu, nu hai să începem, de ce ne-am despărțit vreodată?
Kick start my rock 'n rollen heart.
Începeți-mi inima rock and rollen.
I'm on my feet, I'm on the floor, I'm good to go.
Sunt pe picioare, sunt pe podea, sunt gata de plecare.
So come on Davey, sing me somethin' that I know.
Așa că hai, Davey, cântă-mi ceva ce știu.
I wanna always feel like part of this was mine.
Vreau să simt mereu că o parte din asta a fost a mea.
I wanna fall in love tonight.
Vreau să mă îndrăgostesc în seara asta.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.