Big Casino 歌詞 日本語訳
ジミー イート ワールド - ビッグ カジノ
Jimmy Eat World - Big Casino の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
"Big Casino"
「大きなカジノ」
Jimmy Eat World
ジミー・イート・ワールド
Transcribbed by ViviEatWorld
転写:ViviEatWorld
D/F#: 200230
D/F#: 200230
Intro: D...
イントロ:D...
Verse 1:
1節:
Before this world starts up again,
この世界が再び動き出す前に、
It's me and night,
それは私と夜です、
We wait for the sun,
私たちは太陽を待ちます、
The kids and drunks head back inside.
子供たちと酔っぱらいは屋内に戻ります。
Verse 2:
2節:
Well there's lots of smart ideas
そうですね、賢いアイデアがたくさんあります
In books I've never read,
読んだことのない本の中で、
When the girls come talk to me
女の子たちが私に話しかけてくると
I wish to hell I had.
私は地獄に落ちたいと思っています。
Bridge 1:
ブリッジ 1:
(Get up, get up)
(起きて、起きて)
Turn on ignition.
イグニッションをオンにします。
(Get up, get up)
(起きて、起きて)
Fire up the system,
システムを起動し、
Play my little part in something big.
何か大きなことにおいて私の小さな役割を果たしてください。
Chorus:
コーラス:
I'll accept with poise, with grace
落ち着いて、優雅に受け入れます
When they draw my name from the lottery,
彼らが宝くじで私の名前を引くとき、
And they'll say:
そして彼らはこう言うでしょう:
"All the salt in the world
「世界中の塩はすべて
Couldn't melt that ice".
その氷は溶けませんでした。」
I'm the one who gets away,
逃げるのは私だ
I'm a New Jersey success-story,
私はニュージャージー州の成功者です、
And they'll say:
そして彼らはこう言うでしょう:
"Lord, give me the chance
「主よ、私にチャンスをください
To shake that hand"
その握手するために」
(They'll say...)
(彼らは言うだろう...)
Verse 3:
3節:
Back when I was younger
私が若かった頃
I was someone you'd've liked,
私はあなたが好きになりそうな人だったのですが、
Got an old guitar I had for years
何年も使っていた古いギターを手に入れました
I'd let you buy.
買わせてあげるよ。
Verse 4:
4節:
And I'll tell you something else
そして、別のことをお話します
That you ain't dying enough to know:
あなたがまだ死ぬほどわかっていないこと:
There's still some living left
まだ生きている人が残っている
When your prime comes and goes.
あなたの全盛期が訪れては去っていくとき。
Bridge 2:
ブリッジ 2:
(Get up, get up)
(起きて、起きて)
Dance on the ceiling.
天井で踊る。
(Get up, get up)
(起きて、起きて)
Boy, you must be dreaming.
少年よ、きっと夢を見ているに違いない。
Rock on, young saviour, don't give up your hopes.
がんばれ、若き救世主よ、希望を諦めないで。
Chorus:
コーラス:
I'll accept with poise, with grace
落ち着いて、優雅に受け入れます
When they draw my name from the lottery,
彼らが宝くじで私の名前を引くとき、
And they'll say:
そして彼らはこう言うでしょう:
"All the salt in the world
「世界中の塩はすべて
Couldn't melt that ice".
その氷は溶けませんでした。」
I'm the one who gets away,
逃げるのは私だ
I'm a New Jersey success-story,
私はニュージャージー州の成功者です、
And they'll say:
そして彼らはこう言うでしょう:
"Lord, give me the chance
「主よ、私にチャンスをください
To shake that hand".
その握手するために。」
Bridge 3:
ブリッジ 3:
I have one last wish,
最後に一つ願いがあるのですが、
And it's from my heart:
そしてそれは私の心からの言葉です:
Just let me down,
ただがっかりさせてください、
Just let me down, easy...
がっかりさせてください、簡単に...
Chorus:
コーラス:
I'll accept with poise, with grace
落ち着いて、優雅に受け入れます
When they draw my name from the lottery,
彼らが宝くじで私の名前を引くとき、
And they'll say:
そして彼らはこう言うでしょう:
"All the salt in the world
「世界中の塩はすべて
Couldn't melt that ice".
その氷は溶けませんでした。」
I'm the one who gets away,
逃げるのは私だ
I'm a New Jersey success-story,
私はニュージャージー州の成功者です、
And they'll say:
そして彼らはこう言うでしょう:
"Lord, give me a chance
「主よ、私にチャンスをください
To shake his hand"
握手するために」
(They'll say...)
(彼らは言うだろう...)
Outro: D A D/F# - G
アウトロ: D A D/F# - G
Enjoy!
楽しんでください!
ViviEatWorld :)
ビビイートワールド:)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
