Big Casino Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jimmy Eat World - Büyük Kumarhane
Jimmy Eat World - Big Casino şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
"Big Casino"
"Büyük Kumarhane"
Jimmy Eat World
Jimmy Yemek Dünyası
Transcribbed by ViviEatWorld
ViviEatWorld tarafından yazılmıştır.
D/F#: 200230
D/F#: 200230
Intro: D...
Giriş: D...
Verse 1:
Ayet 1:
Before this world starts up again,
Bu dünya yeniden başlamadan önce,
It's me and night,
Ben ve gece
We wait for the sun,
Güneşi bekliyoruz,
The kids and drunks head back inside.
Çocuklar ve sarhoşlar tekrar içeri giriyor.
Verse 2:
Ayet 2:
Well there's lots of smart ideas
Pek çok akıllı fikir var
In books I've never read,
Hiç okumadığım kitaplarda
When the girls come talk to me
Kızlar gelip benimle konuşunca
I wish to hell I had.
Keşke cehenneme gitseydim.
Bridge 1:
Köprü 1:
(Get up, get up)
(Kalk, kalk)
Turn on ignition.
Kontağı açın.
(Get up, get up)
(Kalk, kalk)
Fire up the system,
Sistemi ateşleyin,
Play my little part in something big.
Büyük bir şeyde küçük rolümü oyna.
Chorus:
Koro:
I'll accept with poise, with grace
Dengeyle, zarafetle kabul edeceğim
When they draw my name from the lottery,
Piyangodan adımı çektiklerinde,
And they'll say:
Ve şöyle diyecekler:
"All the salt in the world
"Dünyadaki tüm tuz
Couldn't melt that ice".
O buzları eritemedim".
I'm the one who gets away,
Uzaklaşan kişi benim
I'm a New Jersey success-story,
Ben bir New Jersey başarı öyküsüyüm,
And they'll say:
Ve şöyle diyecekler:
"Lord, give me the chance
"Tanrım, bana bir şans ver
To shake that hand"
O eli sıkmak için"
(They'll say...)
(Diyorlar ki...)
Verse 3:
Ayet 3:
Back when I was younger
Daha gençken
I was someone you'd've liked,
Ben senin hoşlanacağın biriydim
Got an old guitar I had for years
Yıllardır sahip olduğum eski bir gitarım var
I'd let you buy.
Satın almana izin verirdim.
Verse 4:
Ayet 4:
And I'll tell you something else
Ve sana başka bir şey söyleyeceğim
That you ain't dying enough to know:
Şunu bilecek kadar ölmediğini:
There's still some living left
Hala yaşayan bir şeyler kaldı
When your prime comes and goes.
Başbakan gelip gittiğinde.
Bridge 2:
Köprü 2:
(Get up, get up)
(Kalk, kalk)
Dance on the ceiling.
Tavanda dans edin.
(Get up, get up)
(Kalk, kalk)
Boy, you must be dreaming.
Oğlum, rüya görüyor olmalısın.
Rock on, young saviour, don't give up your hopes.
Devam et genç kurtarıcı, umutlarından vazgeçme.
Chorus:
Koro:
I'll accept with poise, with grace
Dengeyle, zarafetle kabul edeceğim
When they draw my name from the lottery,
Piyangodan adımı çektiklerinde,
And they'll say:
Ve şöyle diyecekler:
"All the salt in the world
"Dünyadaki tüm tuz
Couldn't melt that ice".
O buzları eritemedim".
I'm the one who gets away,
Uzaklaşan kişi benim
I'm a New Jersey success-story,
Ben bir New Jersey başarı öyküsüyüm,
And they'll say:
Ve şöyle diyecekler:
"Lord, give me the chance
"Tanrım, bana bir şans ver
To shake that hand".
O eli sıkmak için."
Bridge 3:
Köprü 3:
I have one last wish,
Son bir dileğim var
And it's from my heart:
Ve kalbimden geliyor:
Just let me down,
Sadece beni hayal kırıklığına uğrat
Just let me down, easy...
Bırak beni, kolay gelsin...
Chorus:
Koro:
I'll accept with poise, with grace
Dengeyle, zarafetle kabul edeceğim
When they draw my name from the lottery,
Piyangodan adımı çektiklerinde,
And they'll say:
Ve şöyle diyecekler:
"All the salt in the world
"Dünyadaki tüm tuz
Couldn't melt that ice".
O buzları eritemedim".
I'm the one who gets away,
Uzaklaşan kişi benim
I'm a New Jersey success-story,
Ben bir New Jersey başarı öyküsüyüm,
And they'll say:
Ve şöyle diyecekler:
"Lord, give me a chance
"Tanrım bana bir şans ver
To shake his hand"
Elini sıkmak için"
(They'll say...)
(Diyorlar ki...)
Outro: D A D/F# - G
Çıkış: D A D/F# - G
Enjoy!
Tadını çıkarın!
ViviEatWorld :)
ViviEatWorld :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
