Big Casino Letras Tradução em Português
Jimmy Eat World - Grande Cassino
Jimmy Eat World - Big Casino letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
"Big Casino"
"Grande Cassino"
Jimmy Eat World
Jimmy Comer Mundo
Transcribbed by ViviEatWorld
Transcrito por ViviEatWorld
D/F#: 200230
D/F#: 200230
Intro: D...
Introdução: D...
Verse 1:
Versículo 1:
Before this world starts up again,
Antes que este mundo comece novamente,
It's me and night,
Sou eu e a noite,
We wait for the sun,
Esperamos pelo sol,
The kids and drunks head back inside.
As crianças e os bêbados voltam para dentro.
Verse 2:
Versículo 2:
Well there's lots of smart ideas
Bem, há muitas ideias inteligentes
In books I've never read,
Em livros que nunca li,
When the girls come talk to me
Quando as meninas vêm falar comigo
I wish to hell I had.
Eu queria muito ter feito isso.
Bridge 1:
Ponte 1:
(Get up, get up)
(Levante-se, levante-se)
Turn on ignition.
Ligue a ignição.
(Get up, get up)
(Levante-se, levante-se)
Fire up the system,
Ligue o sistema,
Play my little part in something big.
Desempenhar minha pequena parte em algo grande.
Chorus:
Refrão:
I'll accept with poise, with grace
Aceitarei com equilíbrio, com graça
When they draw my name from the lottery,
Quando tirarem meu nome na loteria,
And they'll say:
E eles dirão:
"All the salt in the world
“Todo o sal do mundo
Couldn't melt that ice".
Não foi possível derreter aquele gelo".
I'm the one who gets away,
Sou eu quem foge,
I'm a New Jersey success-story,
Sou uma história de sucesso em Nova Jersey,
And they'll say:
E eles dirão:
"Lord, give me the chance
"Senhor, me dê a chance
To shake that hand"
Para apertar essa mão"
(They'll say...)
(Eles dirão...)
Verse 3:
Versículo 3:
Back when I was younger
Quando eu era mais jovem
I was someone you'd've liked,
Eu era alguém que você gostaria,
Got an old guitar I had for years
Tenho uma guitarra velha que tenho há anos
I'd let you buy.
Eu deixaria você comprar.
Verse 4:
Versículo 4:
And I'll tell you something else
E eu vou te contar outra coisa
That you ain't dying enough to know:
Que você não está morrendo o suficiente para saber:
There's still some living left
Ainda há alguns vivos
When your prime comes and goes.
Quando o seu auge chega e vai.
Bridge 2:
Ponte 2:
(Get up, get up)
(Levante-se, levante-se)
Dance on the ceiling.
Dance no teto.
(Get up, get up)
(Levante-se, levante-se)
Boy, you must be dreaming.
Rapaz, você deve estar sonhando.
Rock on, young saviour, don't give up your hopes.
Continue firme, jovem salvador, não desista de suas esperanças.
Chorus:
Refrão:
I'll accept with poise, with grace
Aceitarei com equilíbrio, com graça
When they draw my name from the lottery,
Quando tirarem meu nome na loteria,
And they'll say:
E eles dirão:
"All the salt in the world
“Todo o sal do mundo
Couldn't melt that ice".
Não foi possível derreter aquele gelo".
I'm the one who gets away,
Sou eu quem foge,
I'm a New Jersey success-story,
Sou uma história de sucesso em Nova Jersey,
And they'll say:
E eles dirão:
"Lord, give me the chance
"Senhor, me dê a chance
To shake that hand".
Para apertar essa mão".
Bridge 3:
Ponte 3:
I have one last wish,
Eu tenho um último desejo,
And it's from my heart:
E é do meu coração:
Just let me down,
Apenas me decepcione,
Just let me down, easy...
Apenas me decepcione, fácil...
Chorus:
Refrão:
I'll accept with poise, with grace
Aceitarei com equilíbrio, com graça
When they draw my name from the lottery,
Quando tirarem meu nome na loteria,
And they'll say:
E eles dirão:
"All the salt in the world
“Todo o sal do mundo
Couldn't melt that ice".
Não foi possível derreter aquele gelo".
I'm the one who gets away,
Sou eu quem foge,
I'm a New Jersey success-story,
Sou uma história de sucesso em Nova Jersey,
And they'll say:
E eles dirão:
"Lord, give me a chance
"Senhor, me dê uma chance
To shake his hand"
Para apertar a mão dele"
(They'll say...)
(Eles dirão...)
Outro: D A D/F# - G
Outro: DÁ D/F# - G
Enjoy!
Aproveite!
ViviEatWorld :)
ViviEatWorld :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
