Put Me in My Place Liedtext Deutsche Übersetzung
Joe Purdy – Bring mich an meine Stelle
by Joe Purdy
Joe Purdy - Put Me in My Place Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
The source of this tab is cited below.
Die Quelle dieser Registerkarte ist unten angegeben.
A note: ((JP is one of the absolutely most inspiring and artistic independent acts
Eine Anmerkung: ((JP ist einer der absolut inspirierendsten und künstlerischsten Independent-Acts
today. In an age of readily available free downloads and huge music corporations
heute. In einer Zeit leicht verfügbarer kostenloser Downloads und riesiger Musikkonzerne
an
ein
this artist remains true by producing all his many albums independently. So please,
Dieser Künstler bleibt treu, indem er alle seine vielen Alben unabhängig produziert. Also bitte,
not "steal" this music. Use this tab solely for the advancement of yourself
diese Musik nicht „stehlen“. Nutzen Sie diese Registerkarte ausschließlich für Ihre eigene Weiterentwicklung
a musician and to promote JP's music.))
ein Musiker und um JPs Musik zu fördern.))
Put Me In My Place
Verweise mich an meine Stelle
By Joe Purdy (http://www.joepurdy.com)
Von Joe Purdy (http://www.joepurdy.com)
From the album Joe Purdy
Aus dem Album Joe Purdy
Check out the Unofficial Joe Purdy Transcription site at www.kevin.cafe150.com
Schauen Sie sich die inoffizielle Joe Purdy-Transkriptionsseite unter www.kevin.cafe150.com an
Em7:
Em7:
F#/G:
F#/G:
G:
G:
D:
D:
Cadd9:
Cadd9:
He was just a child, when she left him there alone
Er war noch ein Kind, als sie ihn dort allein ließ
He was just too wild, she was just too young
Er war einfach zu wild, sie war einfach zu jung
#/
#/
Too much to handle he was always asking why
Zu viel, um damit fertig zu werden, fragte er immer, warum
She didn't know the answers, she'd just hang her head and cry
Sie wusste die Antworten nicht, sie ließ einfach den Kopf hängen und weinte
He said, "Mama I'm afraid that no one will calm me down
Er sagte: „Mama, ich habe Angst, dass mich niemand beruhigen kann.“
And I'm just scared that no one will know how
Und ich habe nur Angst, dass niemand weiß, wie
ad
Anzeige
To put me in my place
Um mich in die Schranken zu weisen
ad
Anzeige
To put me in my place
Um mich in die Schranken zu weisen
ad
Anzeige
Put me in my place
Bring mich in die Schranken
ad
Anzeige
To put me in my place
Um mich in die Schranken zu weisen
Where do I belong?"
Wo gehöre ich hin?“
Father never forgave him, for making mother leave
Vater hat ihm nie verziehen, dass er Mutter gehen ließ
"You could up and die, boy, it wouldn't bother me"
„Du könntest aufstehen und sterben, Junge, das würde mich nicht stören.“
Sent him off to school, somewhere up north
Habe ihn zur Schule geschickt, irgendwo im Norden
Way too many rules to follow, didn't have a choice
Viel zu viele Regeln, denen ich folgen musste, ich hatte keine Wahl
He said, "I'm afraid that no one can calm me down
Er sagte: „Ich habe Angst, dass mich niemand beruhigen kann.“
And I'm just scared that no one will know how
Und ich habe nur Angst, dass niemand weiß, wie
To put me in my place
Um mich in die Schranken zu weisen
Oh to put me in my place
Oh, um mich in meine Schranken zu weisen
To put me in my place
Um mich in die Schranken zu weisen
To put me in my place
Um mich in die Schranken zu weisen
Where do I belong?"
Wo gehöre ich hin?“
He's all grown up, got a wife of his own
Er ist erwachsen und hat selbst eine Frau
But he started a family now he's never home
Aber er hat eine Familie gegründet, jetzt ist er nie mehr zu Hause
She says, "How am I suppose to love, you're always out on the town
Sie sagt: „Wie soll ich lieben, du bist immer in der Stadt unterwegs.“
How's your daughter gonna know you if you won't come around?"
Woher soll deine Tochter dich kennen, wenn du nicht vorbeikommst?
Goes to tuck her in, he can never see
Er will sie zudecken, aber er kann es nie sehen
And she turns to him, but it was only me
Und sie dreht sich zu ihm um, aber es war nur ich
She says, "I'm afraid that no one can calm me down"
Sie sagt: „Ich habe Angst, dass mich niemand beruhigen kann“
He said, "Baby I can't believe this, I think we finally found out how
Er sagte: „Baby, ich kann das nicht glauben, ich glaube, wir haben endlich herausgefunden, wie es geht.“
To put me in my place
Um mich in die Schranken zu weisen
Oh to put me in my place
Oh, um mich in meine Schranken zu weisen
Oh won't you just put me in my place
Oh, willst du mich nicht einfach in meine Schranken weisen?
Come on and put me in my place
Komm schon und verweise mich an meine Stelle
Where we belong"
Wo wir hingehören“
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
