Guten Morgen Anna Testo Traduzione Italiana

Johannes Strate - Buongiorno Anna

by Johannes Strate

Johannes Strate - Guten Morgen Anna testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Guten Morgen Anna - Johannes Strate
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Johannes Strate Guten Morgen Anna

Guten Morgen Anna - Johannes Strate
Buongiorno Anna - Johannes Strate
Verse:
Versi:
Guten Morgen Anna, bist du auch schon wach
Buongiorno Anna, sei già sveglia?
Wollen wir heut' ans Meer fahren oder auf's Sonnendach
Do we want to go to the sea today or to the sun roof?
Ich pack schonmal die Tasche, hab dein Lieblingsbuch dabei
Sto preparando la borsa, ho con me il tuo libro preferito
Schieb Eddie Vedder in den Player, kann es so nicht immer sein
Metti Eddie Vedder nel lettore, non può essere sempre così
j7
j7
- so nicht immer sein
- Non essere sempre così
Du redest ohne Pause und ich hr dir zu
Parli senza sosta e io ti ascolto
Hast so viele Gedanken und die Zeit vergeht im Flug
Hai così tanti pensieri e il tempo vola
Der Wind in unseren Haaren erinnert mich daran
Il vento tra i capelli me lo ricorda
An mich als kleinen Jungen am Spiekerooger Strand
A me da ragazzino sulla spiaggia di Spiekerooger
- Spiekerooger Strand
- Spiaggia Spiekerooger
Refrain:
Coro:
Ich will mit dir Tren einrennen, will Tonnen stemmen
Voglio incontrarti con te, Tren, voglio sollevare tonnellate
Und wenn wir uns zehn Jahre kennen
E se ci conosciamo da dieci anni
Will ich noch was Besonderes fr dich sein
Voglio essere qualcosa di speciale per te
Will um die Wette rennen, im Garten pennen
Vuole correre, dormire in giardino
Und wenn wir uns zehn Jahre kennen
E se ci conosciamo da dieci anni
Will ich noch was Besonderes fr dich sein
Voglio essere qualcosa di speciale per te
Strophe:
Versetto:
Ist eigentlich sicher, was mal aus uns wird
In realtà è certo cosa ne sarà di noi
Werden wir wenn wir alt sind, immer noch zusammen gehren
Ci apparterremo ancora quando saremo vecchi?
Wirst du mich dann ansehen und wissen wer ich bin
Allora mi guarderai e saprai chi sono
Ich werd dein Gesicht niemals vergessen, hab es gespeichert in mir drin
Non dimenticherò mai il tuo viso, ce l'ho conservato dentro di me
- gespeichert in mir drin
- immagazzinato dentro di me
Refrain:
Coro:
Ich will mit dir Tren einrennen, will Tonnen stemmen
Voglio incontrarti con te, Tren, voglio sollevare tonnellate
Und wenn wir uns zehn Jahre kennen
E se ci conosciamo da dieci anni
Will ich noch was Besonderes fr dich sein
Voglio essere qualcosa di speciale per te
Will um die Wette rennen, im Garten pennen
Vuole correre, dormire in giardino
Und wenn wir uns zehn Jahre kennen
E se ci conosciamo da dieci anni
Will ich noch was Besonderes fr dich sein
Voglio essere qualcosa di speciale per te
Bridge:
Ponte:
Heute ist wieder Sonntag und wir schleichen durch den Tag
Oggi è di nuovo domenica e trascorriamo la giornata di nascosto
Wir machen alles langsam und werden gar nicht richtig wach
Facciamo tutto lentamente e non ci svegliamo davvero
Ich brauch nicht viel zum leben, wenn du bei mir bist
Non ho bisogno di molto per vivere quando sei con me
Und du weit am besten was es ist
E tu sai meglio di cosa si tratta
Ich will mit dir Tren einrennen, will Tonnen stemmen
Voglio incontrarti con te, Tren, voglio sollevare tonnellate
Und wenn wir uns zehn Jahre kennen
E se ci conosciamo da dieci anni
Will ich noch was Besonderes fr dich sein
Voglio essere qualcosa di speciale per te
Will um die Wette rennen, im Garten pennen
Vuole correre, dormire in giardino
Und wenn wir uns zehn Jahre kennen
E se ci conosciamo da dieci anni
Will ich noch was Besonderes fr dich sein
Voglio essere qualcosa di speciale per te
Guten Morgen Anna, bist du auch schon wach
Buongiorno Anna, sei già sveglia?
Wollen wir heut' ans Meer fahren oder auf's Sonnendach
Oggi vogliamo andare al mare o al sole?
Chords used:
Accordi utilizzati:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.