Guten Morgen Anna Letras Tradução em Português

Johannes Strate - Bom dia Anna

by Johannes Strate

Johannes Strate - Guten Morgen Anna letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Guten Morgen Anna - Johannes Strate
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Johannes Strate Guten Morgen Anna

Guten Morgen Anna - Johannes Strate
Bom dia Anna - Johannes Strate
Verse:
Versos:
Guten Morgen Anna, bist du auch schon wach
Bom dia Anna, você já acordou?
Wollen wir heut' ans Meer fahren oder auf's Sonnendach
Queremos ir hoje para o mar ou para o teto solar?
Ich pack schonmal die Tasche, hab dein Lieblingsbuch dabei
Estou arrumando minha mala, tenho seu livro favorito comigo
Schieb Eddie Vedder in den Player, kann es so nicht immer sein
Coloque Eddie Vedder no player, não pode ser sempre assim
j7
j7
- so nicht immer sein
- nem sempre seja assim
Du redest ohne Pause und ich hr dir zu
Você fala sem parar e eu te escuto
Hast so viele Gedanken und die Zeit vergeht im Flug
Você tem tantos pensamentos e o tempo voa
Der Wind in unseren Haaren erinnert mich daran
O vento em nossos cabelos me lembra disso
An mich als kleinen Jungen am Spiekerooger Strand
Para mim, quando era um garotinho na praia de Spiekerooger
- Spiekerooger Strand
- Praia de Spiekerooger
Refrain:
Refrão:
Ich will mit dir Tren einrennen, will Tonnen stemmen
Eu quero correr com você, Tren, quero levantar toneladas
Und wenn wir uns zehn Jahre kennen
E se nos conhecemos há dez anos
Will ich noch was Besonderes fr dich sein
Eu quero ser algo especial para você
Will um die Wette rennen, im Garten pennen
Quer correr, dormir no jardim
Und wenn wir uns zehn Jahre kennen
E se nos conhecemos há dez anos
Will ich noch was Besonderes fr dich sein
Eu quero ser algo especial para você
Strophe:
Versículo:
Ist eigentlich sicher, was mal aus uns wird
Na verdade é certo o que será de nós
Werden wir wenn wir alt sind, immer noch zusammen gehren
Ainda pertenceremos um ao outro quando envelhecermos?
Wirst du mich dann ansehen und wissen wer ich bin
Então você vai olhar para mim e saber quem eu sou
Ich werd dein Gesicht niemals vergessen, hab es gespeichert in mir drin
Nunca esquecerei seu rosto, tenho ele guardado dentro de mim
- gespeichert in mir drin
- guardado dentro de mim
Refrain:
Refrão:
Ich will mit dir Tren einrennen, will Tonnen stemmen
Eu quero correr com você, Tren, quero levantar toneladas
Und wenn wir uns zehn Jahre kennen
E se nos conhecemos há dez anos
Will ich noch was Besonderes fr dich sein
Eu quero ser algo especial para você
Will um die Wette rennen, im Garten pennen
Quer correr, dormir no jardim
Und wenn wir uns zehn Jahre kennen
E se nos conhecemos há dez anos
Will ich noch was Besonderes fr dich sein
Eu quero ser algo especial para você
Bridge:
Ponte:
Heute ist wieder Sonntag und wir schleichen durch den Tag
Today is Sunday again and we sneak through the day
Wir machen alles langsam und werden gar nicht richtig wach
Fazemos tudo devagar e realmente não acordamos
Ich brauch nicht viel zum leben, wenn du bei mir bist
Eu não preciso de muito para viver quando você está comigo
Und du weit am besten was es ist
E você sabe melhor o que é
Ich will mit dir Tren einrennen, will Tonnen stemmen
Eu quero correr com você, Tren, quero levantar toneladas
Und wenn wir uns zehn Jahre kennen
E se nos conhecemos há dez anos
Will ich noch was Besonderes fr dich sein
Eu quero ser algo especial para você
Will um die Wette rennen, im Garten pennen
Quer correr, dormir no jardim
Und wenn wir uns zehn Jahre kennen
E se nos conhecemos há dez anos
Will ich noch was Besonderes fr dich sein
Eu quero ser algo especial para você
Guten Morgen Anna, bist du auch schon wach
Bom dia Anna, você já acordou?
Wollen wir heut' ans Meer fahren oder auf's Sonnendach
Queremos ir hoje para o mar ou para o teto solar?
Chords used:
Acordes usados:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.