On Christmas Eve Liedtext Deutsche Übersetzung
John Hartford – Am Heiligabend
John Hartford - On Christmas Eve Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
On Christmas Eve(Lyrics from Harp Girl, mudcat)
On Christmas Eve (Liedtext von Harp Girl, Mudcat)
Me Oh My How the Time Does Fly
Ich oh mein Gott, wie die Zeit vergeht
Banjo tuned E, Capo 3, Key A
Banjo gestimmt: E, Kapodaster 3, Tonart A
Bonfire on the bank, hard bend to the right
Lagerfeuer am Ufer, harte Rechtskurve
On the lower Mississippi, full moon tonight
Am unteren Mississippi ist heute Abend Vollmond
Where the Spanish moss, hangs from the trees
Wo das spanische Moos von den Bäumen hängt
Down in Louisiana on Christmas Eve
Unten in Louisiana am Heiligabend
That muddy water, (that muddy water)
Dieses schlammige Wasser, (dieses schlammige Wasser)
Never quite comes clear, (never quite comes clear)
Kommt nie ganz klar, (kommt nie ganz klar)
When I try to give a reason, (when I try to give a reason)
Wenn ich versuche, einen Grund anzugeben (wenn ich versuche, einen Grund anzugeben)
Why I wanta be here, (why I wanta be here)
Warum ich hier sein möchte (warum ich hier sein möchte)
Ain't ya got no family, (ain't ya got no family)
Hast du keine Familie? (Hast du keine Familie?)
No place to be, (no place to be)
Kein Ort zum Sein (kein Ort zum Sein)
Out on the river, (out on the river)
Draußen auf dem Fluss, (draußen auf dem Fluss)
On Christmas Eve, (on Christmas Eve)
Am Heiligabend, (am Heiligabend)
See your reflections on this clear black night
Sehen Sie Ihre Reflexionen in dieser klaren, schwarzen Nacht
Watchin the shoreline come into sight
Beobachten Sie, wie die Küste in Sicht kommt
I wanta hear steam, I just wanta feel wind
Ich möchte Dampf hören, ich möchte nur den Wind spüren
See the Pittman arm come around again
Sehen Sie, wie sich der Pittman-Arm wieder dreht
That muddy water, that muddy water
Dieses schlammige Wasser, dieses schlammige Wasser
Never quite comes clear, never quite comes clear
Es wird nie ganz klar, es wird nie ganz klar
When I try to give a reason, when I try to give a reason
Wenn ich versuche, einen Grund anzugeben, wenn ich versuche, einen Grund anzugeben
Why I wanta be here, why I wanta be here
Warum ich hier sein will, warum ich hier sein will
Ain't ya got no family, ain't ya got no family
Hast du keine Familie, hast du keine Familie?
No place to be, no place to be
Kein Ort zum Sein, kein Ort zum Sein
Out on the river, out on the river
Raus auf dem Fluss, raus auf dem Fluss
On Christmas Eve, on Christmas Eve
Am Heiligabend, am Heiligabend
That muddy water, that muddy water
Dieses schlammige Wasser, dieses schlammige Wasser
Never quite comes clear, never quite comes clear
Es wird nie ganz klar, es wird nie ganz klar
When I try to give a reason, when I try to give a reason
Wenn ich versuche, einen Grund anzugeben, wenn ich versuche, einen Grund anzugeben
Why I wanta be here, why I wanta be here
Warum ich hier sein will, warum ich hier sein will
Ain't ya got no family, ain't ya got no family
Hast du keine Familie, hast du keine Familie?
No place to be, no place to be
Kein Ort zum Sein, kein Ort zum Sein
Out on the river, out on the river
Raus auf dem Fluss, raus auf dem Fluss
On Christmas Eve, on Christmas Eve
Am Heiligabend, am Heiligabend
Out on the river, out on the river
Raus auf dem Fluss, raus auf dem Fluss
On Christmas Eve, on Christmas Eve
Am Heiligabend, am Heiligabend
Can be found on John Hartford: " Headin Down into the Mystery Below"
Zu finden bei John Hartford: „Headin Down into the Mystery Below“
1978, Flying Fish Records
1978, Flying Fish Records
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
