Cry Love Songtekst Nederlandse Vertaling
John Hiatt - Roep liefde
by John Hiatt
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi folks - here's the chords to the new single. Thanks to Marc
Hallo mensen, hier zijn de akkoorden van de nieuwe single. Met dank aan Marc
where neither of us are sure what the line is, so, as ever, corrections
waar we geen van beiden zeker weten wat de grens is, dus zoals altijd correcties
are welcome.
zijn welkom.
Sorry, no tab as yet, but I transcribed this from a crackly copy off AM
Sorry, nog geen tabblad, maar ik heb dit getranscribeerd van een krakkemikkige kopie van AM
radio, so I can't hear any guitars under the mandolin.
radio, dus ik hoor geen gitaren onder de mandoline.
Enjoy!
Genieten!
A moment of steel(?); a dry-eyed house
Een moment van staal(?); een huis met droge ogen
Did he say goodbye to you or did you kick him out?
Heeft hij afscheid van je genomen of heb je hem eruit gezet?
I know you're not afraid to go alone
Ik weet dat je niet bang bent om alleen te gaan
But this was a marriage of spirit, flesh, and bone
Maar dit was een huwelijk van geest, vlees en botten
Now whatcha gonna do when the planet shifts?
Wat ga je doen als de planeet verandert?
Whatcha gonna do - gonna slit your wrists?
Wat ga je doen? Je polsen doorsnijden?
And bleed all over the milky way
En bloed over de hele melkweg
The stars in your eyes look red today
De sterren in je ogen zien er vandaag rood uit
Cry love, Cry love
Huil liefde, huil liefde
The tears of an angel, the tears of a dove
De tranen van een engel, de tranen van een duif
Spill it all over your heart from above
Giet het van bovenaf over je hele hart
Cry Love, Cry Love
Huil liefde, huil liefde
The trust of a woman in his hand
Het vertrouwen van een vrouw in zijn hand
But he was a little boy and not a man
Maar hij was een kleine jongen en geen man
You loved him stronger than he could feel
Je hield meer van hem dan hij kon voelen
Yeah he was wrapped up in himself like an orange peel
Ja, hij was in zichzelf gewikkeld als een sinaasappelschil
Now whatcha gonna do with the booze and the blush?
Wat ga je nu doen met de drank en de blos?
Whatcha gonna do when there's no rush?
Wat ga je doen als er geen haast is?
Cop a little misery at the corner store
Cop een beetje ellende in de winkel op de hoek
Well one day that train of pain will stop no more
Op een dag zal die trein van pijn niet meer stoppen
Thrown like a blanket(?) on the floor
Als een deken(?) op de grond gegooid
If this is a lesson in love then what's it for?
Als dit een les in liefde is, waar is het dan voor?
The heart will remember the burning fire
Het hart zal zich het brandende vuur herinneren
The next time you feel the flame of desire
De volgende keer voel je de vlam van verlangen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
