Cry Love Versuri Traducere în Română
John Hiatt - Cry Love
by John Hiatt
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi folks - here's the chords to the new single. Thanks to Marc
Bună, oameni buni - iată acordurile noului single. Mulțumesc lui Marc
where neither of us are sure what the line is, so, as ever, corrections
unde niciunul dintre noi nu este sigur care este linia, așa că, ca întotdeauna, corecturi
are welcome.
sunt binevenite.
Sorry, no tab as yet, but I transcribed this from a crackly copy off AM
Ne pare rău, încă nu există filă, dar am transcris asta dintr-o copie crackly de pe AM
radio, so I can't hear any guitars under the mandolin.
radio, așa că nu aud nicio chitară sub mandolină.
Enjoy!
Bucurați-vă!
A moment of steel(?); a dry-eyed house
Un moment de oțel(?); o casă cu ochi uscați
Did he say goodbye to you or did you kick him out?
Ți-a luat rămas bun de la tine sau l-ai dat afară?
I know you're not afraid to go alone
Știu că nu ți-e frică să mergi singur
But this was a marriage of spirit, flesh, and bone
Dar aceasta a fost o căsătorie între duh, carne și oase
Now whatcha gonna do when the planet shifts?
Acum ce vei face când planeta se va schimba?
Whatcha gonna do - gonna slit your wrists?
Ce o să faci - îți vei tăia încheieturile?
And bleed all over the milky way
Și sângerează pe toată Calea Lactee
The stars in your eyes look red today
Stelele din ochii tăi par roșii astăzi
Cry love, Cry love
Plânge iubire, plânge iubire
The tears of an angel, the tears of a dove
Lacrimile unui înger, lacrimile unui porumbel
Spill it all over your heart from above
Vărsă-l peste inima ta de sus
Cry Love, Cry Love
Plânge iubire, plânge iubire
The trust of a woman in his hand
Încrederea unei femei în mâna lui
But he was a little boy and not a man
Dar era un băiețel și nu un bărbat
You loved him stronger than he could feel
L-ai iubit mai puternic decât putea simți
Yeah he was wrapped up in himself like an orange peel
Da, era învelit în sine ca o coajă de portocală
Now whatcha gonna do with the booze and the blush?
Acum ce vei face cu băutura și fardul de obraz?
Whatcha gonna do when there's no rush?
Ce o să faci când nu e nicio grabă?
Cop a little misery at the corner store
Copiați puțină mizerie la magazinul din colț
Well one day that train of pain will stop no more
Ei bine, într-o zi, acel tren de durere nu se va mai opri
Thrown like a blanket(?) on the floor
Aruncat ca o pătură(?) pe jos
If this is a lesson in love then what's it for?
Dacă aceasta este o lecție de dragoste, atunci pentru ce este?
The heart will remember the burning fire
Inima își va aminti focul aprins
The next time you feel the flame of desire
Data viitoare când simți flacăra dorinței
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
