Philadelphia Paroles Traduction Française
John Mark McMillan - Philadelphie
John Mark McMillan - Philadelphia paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Philadelphia - John Mark McMillan
Philadelphie - John Mark McMillan
INRO: C Am G C Am G
INRO : C Am G C Am G
You step through me
Tu me traverses
And the screen door hits the wood
Et la porte moustiquaire heurte le bois
And your packing all your things
Et tu emballes toutes tes affaires
You say your moving out to there to Hollywood
Tu dis que tu déménages là-bas, à Hollywood
And I can't do a thing
Et je ne peux rien faire
You say there's nothing for you
Tu dis qu'il n'y a rien pour toi
In this cardboard town
Dans cette ville en carton
And every bridge you cross
Et chaque pont que tu traverses
Your gonna burn it to the ground
Tu vas le brûler jusqu'au sol
You wont listen to a word that I'm telling ya
Tu n'écouteras pas un mot de ce que je te dis
So who's running through the halls
Alors qui court dans les couloirs
In the houses of pain
Dans les maisons de la douleur
That are staring back at me
Qui me regardent
Like the ocean from a plane
Comme l'océan depuis un avion
I swear I've seen your eyes
Je jure que j'ai vu tes yeux
in the ghost of Philadelphia
dans le fantôme de Philadelphie
I think about you late at night sometimes
Je pense à toi tard le soir parfois
When I can't sleep
Quand je ne peux pas dormir
Cause I can hear the train
Parce que je peux entendre le train
It's always there
C'est toujours là
You just don't know it
Tu ne le sais tout simplement pas
Till a quarter to three
Jusqu'à trois heures moins le quart
You just can't hear it in the day
Tu ne peux tout simplement pas l'entendre dans la journée
When every body's got your number
Quand tout le monde a ton numéro
In a plexy glass town
Dans une ville en verre plexi
Where the birds ain't got wings
Où les oiseaux n'ont pas d'ailes
But no one makes a sound
Mais personne ne fait de bruit
Cause they all know how to fly
Parce qu'ils savent tous voler
Just I wouldn't buy what they're selling ya
C'est juste que je n'achèterais pas ce qu'ils te vendent
So who's running through the halls
Alors qui court dans les couloirs
In the houses of pain
Dans les maisons de la douleur
That are staring back at me
Qui me regardent
Like the ocean from a plane
Comme l'océan depuis un avion
I swear I've seen your eyes
Je jure que j'ai vu tes yeux
in the ghost of Philadelphia
dans le fantôme de Philadelphie
I run into your old man every once and again
Je rencontre ton vieux homme de temps en temps
Mostly in the spring
Surtout au printemps
Reminds me of our younger and more genuine days when
Cela me rappelle nos jours plus jeunes et plus authentiques où
You weren't so out of reach
Tu n'étais pas si hors de portée
Still for all your running
Toujours pour toutes tes courses
You just can't change a mile
Tu ne peux tout simplement pas changer d'un kilomètre
Of the things you carry around
Des choses que tu portes avec toi
In the closet of your mind
Dans le placard de ton esprit
And the days keep coming man
Et les jours continuent à venir mec
They never fail ya
Ils ne t'échouent jamais
Your never gonna run away
Tu ne t'enfuiras jamais
From what your hanging round your head
De quoi tu pends autour de ta tête
Your never gonna run away
Tu ne t'enfuiras jamais
From what your hanging round your head
De quoi tu pends autour de ta tête
Your never gonna run away
Tu ne t'enfuiras jamais
From what your hanging round your head
De quoi tu pends autour de ta tête
And I'm never gonna run away
Et je ne m'enfuirai jamais
From what you said
D'après ce que tu as dit
Outro: C G C G C G Em
Outro : C G C G C G Em
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
