Sweet Little Mystery Testo Traduzione Italiana

John Martyn - Dolce piccolo mistero

by John Martyn

John Martyn - Sweet Little Mystery testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Sweet Little Mystery - John Martyn
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
John Martyn Sweet Little Mystery

8th April 2014
8 aprile 2014
John Martyn played this on electric guitar
John Martyn lo ha suonato con la chitarra elettrica
in open tuning - CFCCGD
in accordatura aperta - CFCCGD
Here is a much simpler version for acoustic guitar
Ecco una versione molto più semplice per la chitarra acustica
which you can play in standard tuning,
che puoi suonare con l'accordatura standard,
or,if you want to play along with the recording,
oppure, se vuoi suonare insieme alla registrazione,
then tune all strings down a half step...
poi accorda tutte le corde più in basso di un semitono...
A = 577655 or x02220
A = 577655 o x02220
F#m11 = 244200 or x44200
FA#m11 = 244200 o x44200
| / /__/ / / | / /__/ / / | / /__/ / / | / / / / |
| / /__/ / / | / /__/ / / | / /__/ / / | / / / / |
Just that... sweet little mystery that breaks my heart,
Proprio quel... dolce piccolo mistero che mi spezza il cuore,
Just that... sweet little mystery makes me cry,
Solo che... dolce piccolo mistero mi fa piangere,
Oy, that... sweet little mystery that's in your heart,
Oh, quel... dolce piccolo mistero che è nel tuo cuore,
Just that... sweet little mystery makes me try!
Proprio questo... dolce piccolo mistero mi fa provare!
Friends all tell me that I look so sad,
Tutti gli amici mi dicono che sembro così triste,
And they don't need to ask me why------,
E non hanno bisogno di chiedermi perché ------,
They know the reason that I feel so bad,
Sanno il motivo per cui mi sento così male,
Since the night you said... good - bye!
Dalla notte in cui mi hai detto... arrivederci!
It's not the letters that you just don't write,
Non sono le lettere che semplicemente non scrivi,
It's not the arms of some new friend,
Non sono le braccia di qualche nuovo amico,
It's not the crying in the dead of the night,
Non è il pianto nel cuore della notte,
That keeps me hanging on, waiting for the end!
Questo mi tiene appeso, aspettando la fine!
Just that... sweet little mystery that's in your heart,
Solo quel... dolce piccolo mistero che è nel tuo cuore,
Just that... sweet little mystery makes me cry,
Solo che... dolce piccolo mistero mi fa piangere,
Oo, that... sweet little mystery that's in your heart,
Oo, quel... dolce piccolo mistero che è nel tuo cuore,
It's just that... sweet little mystery makes me try!
È solo che... il dolce piccolo mistero mi spinge a provarci!
I watch the street, I watch the radio,
Guardo la strada, guardo la radio,
I don't need to turn... it on------,
Non ho bisogno di accenderlo...------,
Another friend comes by, and tries to say hello,
Un altro amico passa e cerca di salutare,
Another weekend's al----most gone!
Un altro fine settimana è quasi finito!
It's not the letters that you just don't write,
Non sono le lettere che semplicemente non scrivi,
It's not the arms of some new friend,
Non sono le braccia di qualche nuovo amico,
It's not the crying in the depth of the night,
Non è il pianto nel profondo della notte,
That keeps me hanging on, just waiting for the end!
Questo mi tiene aggrappato, aspettando solo la fine!
It's that... sweet little mystery that's in your heart,
È quel... dolce piccolo mistero che è nel tuo cuore,
Just that... sweet little mystery makes me cry,
Solo che... dolce piccolo mistero mi fa piangere,
Oo, that... sweet little mystery that's in your heart,
Oo, quel... dolce piccolo mistero che è nel tuo cuore,
It's just that... sweet little mystery makes me try!
È solo che... il dolce piccolo mistero mi spinge a provarci!
The time is flying fast,
Il tempo vola veloce,
And I don't care... to spend another night... alone,
E non mi interessa... passare un'altra notte... da solo,
I want to see you, but I don't know where,
Voglio vederti, ma non so dove,
Till then I'm walking on--- my own!
Fino ad allora andrò avanti... per conto mio!
It's not the letters that you just don't write,
Non sono le lettere che semplicemente non scrivi,
It's not the arms of some new friend,
Non sono le braccia di qualche nuovo amico,
It's not the crying in the depth of the night,
Non è il pianto nel profondo della notte,
That keeps me hanging on, just waiting for the end!
Questo mi tiene aggrappato, aspettando solo la fine!
It's that... sweet little mystery that's in your heart,
È quel... dolce piccolo mistero che è nel tuo cuore,
It's just that... sweet little mystery makes me cry,
È solo che... il dolce piccolo mistero mi fa piangere,
Oh, that... sweet little mystery that's in your heart,
Oh, quel... dolce piccolo mistero che è nel tuo cuore,
It's just that... sweet little mystery makes me... try!
È solo che... il dolce piccolo mistero mi fa... provare!
That... sweet little mystery that's in your heart,
Quel... dolce piccolo mistero che è nel tuo cuore,
It's just that... sweet little mystery makes me... cry,
È solo che... il dolce piccolo mistero mi fa... piangere,
Oo, that... sweet little mystery that's in your heart,
Oo, quel... dolce piccolo mistero che è nel tuo cuore,
It's just that... sweet little mystery makes me... try!
È solo che... il dolce piccolo mistero mi fa... provare!
||: Bm9
||: Bm9
Sweet mystery, sweet---mystery,
Dolce mistero, dolce --- mistero,
Sweet mystery, sweet mystery, sweet mystery! :||(Repeat)
Dolce mistero, dolce mistero, dolce mistero! :||(Ripeti)
Sweet... my ---stery!
Dolce... la mia ---steria!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.