Sweet Little Mystery Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

John Martyn - Tatlı Küçük Gizem

by John Martyn

John Martyn - Sweet Little Mystery şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Sweet Little Mystery - John Martyn
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
John Martyn Sweet Little Mystery

8th April 2014
8 Nisan 2014
John Martyn played this on electric guitar
John Martyn bunu elektro gitarda çaldı
in open tuning - CFCCGD
açık ayarda - CFCCGD
Here is a much simpler version for acoustic guitar
İşte akustik gitar için çok daha basit bir versiyon
which you can play in standard tuning,
standart akortta çalabileceğiniz,
or,if you want to play along with the recording,
veya kayıtla birlikte oynatmak istiyorsanız,
then tune all strings down a half step...
sonra tüm telleri yarım adım aşağıya akort edin...
A = 577655 or x02220
A = 577655 veya x02220
F#m11 = 244200 or x44200
F#m11 = 244200 veya x44200
| / /__/ / / | / /__/ / / | / /__/ / / | / / / / |
| / /__/ / / | / /__/ / / | / /__/ / / | / / / / |
Just that... sweet little mystery that breaks my heart,
Sadece... kalbimi kıran tatlı küçük gizem,
Just that... sweet little mystery makes me cry,
Sadece bu... tatlı küçük gizem beni ağlatıyor.
Oy, that... sweet little mystery that's in your heart,
Oy, o... kalbindeki tatlı küçük gizem,
Just that... sweet little mystery makes me try!
Sadece bu... tatlı küçük gizem beni denemeye zorluyor!
Friends all tell me that I look so sad,
Arkadaşlarımın hepsi bana çok üzgün göründüğümü söylüyor
And they don't need to ask me why------,
Ve bana nedenini sormalarına gerek yok------,
They know the reason that I feel so bad,
Kendimi bu kadar kötü hissetmemin sebebini biliyorlar.
Since the night you said... good - bye!
Söylediğin geceden beri... hoşçakal!
It's not the letters that you just don't write,
Yazamadığın mektuplar değil,
It's not the arms of some new friend,
Bu yeni bir arkadaşın kolları değil.
It's not the crying in the dead of the night,
Gecenin karanlığında ağlamak değil bu,
That keeps me hanging on, waiting for the end!
Bu beni bekletiyor, sonunu bekletiyor!
Just that... sweet little mystery that's in your heart,
Sadece... kalbindeki tatlı küçük gizem,
Just that... sweet little mystery makes me cry,
Sadece bu... tatlı küçük gizem beni ağlatıyor.
Oo, that... sweet little mystery that's in your heart,
Oo, o... kalbindeki tatlı küçük gizem,
It's just that... sweet little mystery makes me try!
Sadece... tatlı küçük gizem beni denemeye zorluyor!
I watch the street, I watch the radio,
Sokağı izliyorum, radyoyu izliyorum,
I don't need to turn... it on------,
Açmama gerek yok...------,
Another friend comes by, and tries to say hello,
Başka bir arkadaş gelir ve merhaba demeye çalışır.
Another weekend's al----most gone!
Bir hafta sonu daha neredeyse bitti!
It's not the letters that you just don't write,
Yazamadığın mektuplar değil,
It's not the arms of some new friend,
Bu yeni bir arkadaşın kolları değil.
It's not the crying in the depth of the night,
Gecenin karanlığında ağlamak değil bu,
That keeps me hanging on, just waiting for the end!
Bu beni ayakta tutuyor, sadece sonunu bekliyorum!
It's that... sweet little mystery that's in your heart,
Bu... kalbindeki tatlı küçük gizem,
Just that... sweet little mystery makes me cry,
Sadece bu... tatlı küçük gizem beni ağlatıyor.
Oo, that... sweet little mystery that's in your heart,
Oo, o... kalbindeki tatlı küçük gizem,
It's just that... sweet little mystery makes me try!
Sadece... tatlı küçük gizem beni denemeye zorluyor!
The time is flying fast,
Zaman hızla uçuyor,
And I don't care... to spend another night... alone,
Ve bir geceyi daha... yalnız geçirmek umurumda değil.
I want to see you, but I don't know where,
Seni görmek istiyorum ama nerede olduğunu bilmiyorum.
Till then I'm walking on--- my own!
O zamana kadar kendi başıma yürüyorum!
It's not the letters that you just don't write,
Yazamadığın mektuplar değil,
It's not the arms of some new friend,
Bu yeni bir arkadaşın kolları değil.
It's not the crying in the depth of the night,
Gecenin karanlığında ağlamak değil bu,
That keeps me hanging on, just waiting for the end!
Bu beni ayakta tutuyor, sadece sonunu bekliyorum!
It's that... sweet little mystery that's in your heart,
Bu... kalbindeki tatlı küçük gizem,
It's just that... sweet little mystery makes me cry,
Sadece... tatlı küçük gizem beni ağlatıyor.
Oh, that... sweet little mystery that's in your heart,
Ah, o... kalbindeki tatlı küçük gizem,
It's just that... sweet little mystery makes me... try!
Sadece... tatlı küçük gizem beni... denemeye itiyor!
That... sweet little mystery that's in your heart,
O... kalbindeki tatlı küçük gizem,
It's just that... sweet little mystery makes me... cry,
Sadece... tatlı küçük gizem beni... ağlatıyor,
Oo, that... sweet little mystery that's in your heart,
Oo, o... kalbindeki tatlı küçük gizem,
It's just that... sweet little mystery makes me... try!
Sadece... tatlı küçük gizem beni... denemeye itiyor!
||: Bm9
||: Bm9
Sweet mystery, sweet---mystery,
Tatlı gizem, tatlı --- gizem,
Sweet mystery, sweet mystery, sweet mystery! :||(Repeat)
Tatlı gizem, tatlı gizem, tatlı gizem! :||(Tekrar)
Sweet... my ---stery!
Tatlı... benim ---stery'm!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.