Sweet Little Mystery Letras Tradução em Português
John Martyn - Doce Pequeno Mistério
by John Martyn
John Martyn - Sweet Little Mystery letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
8th April 2014
8 de abril de 2014
John Martyn played this on electric guitar
John Martyn tocou isso na guitarra elétrica
in open tuning - CFCCGD
em afinação aberta - CFCCGD
Here is a much simpler version for acoustic guitar
Aqui está uma versão muito mais simples para violão
which you can play in standard tuning,
que você pode tocar na afinação padrão,
or,if you want to play along with the recording,
ou, se quiser tocar junto com a gravação,
then tune all strings down a half step...
depois afine todas as cordas meio tom abaixo...
A = 577655 or x02220
A = 577655 ou x02220
F#m11 = 244200 or x44200
F#m11 = 244200 ou x44200
| / /__/ / / | / /__/ / / | / /__/ / / | / / / / |
| / /__/ / / | / /__/ / / | / /__/ / / | / / / / |
Just that... sweet little mystery that breaks my heart,
Só isso... doce pequeno mistério que parte meu coração,
Just that... sweet little mystery makes me cry,
Só isso... doce pequeno mistério me faz chorar,
Oy, that... sweet little mystery that's in your heart,
Ei, esse... doce pequeno mistério que está em seu coração,
Just that... sweet little mystery makes me try!
Só isso... doce mistério me faz tentar!
Friends all tell me that I look so sad,
Todos os amigos me dizem que pareço tão triste,
And they don't need to ask me why------,
E eles não precisam me perguntar por quê ------,
They know the reason that I feel so bad,
Eles sabem a razão pela qual me sinto tão mal,
Since the night you said... good - bye!
Desde a noite em que você disse... adeus!
It's not the letters that you just don't write,
Não são as cartas que você simplesmente não escreve,
It's not the arms of some new friend,
Não são os braços de algum novo amigo,
It's not the crying in the dead of the night,
Não é o choro na calada da noite,
That keeps me hanging on, waiting for the end!
Isso me mantém esperando pelo fim!
Just that... sweet little mystery that's in your heart,
Apenas isso... doce pequeno mistério que está em seu coração,
Just that... sweet little mystery makes me cry,
Só isso... doce pequeno mistério me faz chorar,
Oo, that... sweet little mystery that's in your heart,
Oo, esse... doce pequeno mistério que está em seu coração,
It's just that... sweet little mystery makes me try!
É que... um doce mistério me faz tentar!
I watch the street, I watch the radio,
Observo a rua, assisto rádio,
I don't need to turn... it on------,
Eu não preciso ligá-lo ------,
Another friend comes by, and tries to say hello,
Outro amigo passa e tenta dizer olá,
Another weekend's al----most gone!
Mais um fim de semana quase acabou!
It's not the letters that you just don't write,
Não são as cartas que você simplesmente não escreve,
It's not the arms of some new friend,
Não são os braços de algum novo amigo,
It's not the crying in the depth of the night,
Não é o choro no meio da noite,
That keeps me hanging on, just waiting for the end!
Isso me mantém aguentando, apenas esperando o fim!
It's that... sweet little mystery that's in your heart,
É aquele... doce pequeno mistério que está em seu coração,
Just that... sweet little mystery makes me cry,
Só isso... doce pequeno mistério me faz chorar,
Oo, that... sweet little mystery that's in your heart,
Oo, esse... doce pequeno mistério que está em seu coração,
It's just that... sweet little mystery makes me try!
É que... um doce mistério me faz tentar!
The time is flying fast,
O tempo está voando rápido,
And I don't care... to spend another night... alone,
E eu não me importo... de passar mais uma noite... sozinho,
I want to see you, but I don't know where,
Quero te ver, mas não sei onde,
Till then I'm walking on--- my own!
Até então eu estou caminhando sozinho!
It's not the letters that you just don't write,
Não são as cartas que você simplesmente não escreve,
It's not the arms of some new friend,
Não são os braços de algum novo amigo,
It's not the crying in the depth of the night,
Não é o choro no meio da noite,
That keeps me hanging on, just waiting for the end!
Isso me mantém aguentando, apenas esperando o fim!
It's that... sweet little mystery that's in your heart,
É aquele... doce pequeno mistério que está em seu coração,
It's just that... sweet little mystery makes me cry,
É que... um doce mistério me faz chorar,
Oh, that... sweet little mystery that's in your heart,
Oh, esse... doce pequeno mistério que está em seu coração,
It's just that... sweet little mystery makes me... try!
É que... um doce mistério me faz... tentar!
That... sweet little mystery that's in your heart,
Esse... doce pequeno mistério que está em seu coração,
It's just that... sweet little mystery makes me... cry,
É que... um doce mistério me faz... chorar,
Oo, that... sweet little mystery that's in your heart,
Oo, esse... doce pequeno mistério que está em seu coração,
It's just that... sweet little mystery makes me... try!
É que... um doce mistério me faz... tentar!
||: Bm9
||: Bm9
Sweet mystery, sweet---mystery,
Doce mistério, doce mistério,
Sweet mystery, sweet mystery, sweet mystery! :||(Repeat)
Doce mistério, doce mistério, doce mistério! :||(Repetir)
Sweet... my ---stery!
Doce... meu --- mistério!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
