My Stupid Mouth 歌詞 日本語訳

ジョン・メイヤー - 私の愚かな口

by John Mayer

John Mayer - My Stupid Mouth の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

My Stupid Mouth - John Mayer
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
John Mayer My Stupid Mouth

MY STUPID MOUTH - JOHN MAYER
私の愚かな口 - ジョン・メイヤー
D - D/C# - D/F# - G - Bm - D/F# - G
D/C#-D/F#-G-Bm-D/F#-G
Verse 1:
1節:
My stupid mouth Has got me in trouble
私の愚かな口が私をトラブルに巻き込んだ
I said too much again
また言いすぎた
To a date over dinner yesterday
昨日はディナーを食べながらデートへ
And I could see she was offended
そして彼女が気分を害しているのがわかりました
She said "well anyway..."
彼女は「まあとにかく…」と言いました。
Just dying for a subject change
話題を変えるのが待ち遠しい
G F#sus/A# F#/A# Bm7 . . . D7sus4 D7 G
G F#sus/A#Bm7 . 。 。 D7sus4 D7 G
Oh, a - nother social casualty Score one more for me
ああ、また社会的犠牲者だ、私にもう 1 つ得点してください
How could I forget? Mama said "think before speaking"
どうしたら忘れられるでしょうか? ママは「話す前に考えて」と言った
No filter in my head Oh, what's a boy to do
頭の中にフィルターなんてない、ああ、少年は何をすればいいんだろう
G2/B D - D/C# - D/F# - G - Bm - D/F# - G
G2/Bm D-D/C#-D/F#-G-Bm-D/F#-G
I guess he better find one soon
彼はすぐに見つけたほうがいいと思う
Verse 2:
2節:
We bit our lips she looked out the window rolling tiny balls of napkin paper
私たちは唇を噛み、彼女は窓の外を眺め、ナプキン紙の小さなボールを転がしていました
I played a quick game of chess with the salt and pepper shak - er
私はソルト&ペッパーシェイクでチェスの簡単なゲームをしました - er
And I could see clearly an indelible line was drawn
そして消えない線が引かれているのがはっきりと見えた
Between what was good, what just slipped out and what went wrong
何が良かったのか、何が間違っていたのか、何がうまくいかなかったのか
Oh, the way she feels about me has changed
ああ、彼女の私に対する気持ちが変わった
Bm7 . . . D7sus4 D7 G
Bm7 。 。 。 D7sus4 D7 G
Thanks for playing, try a -gain.
プレイしていただきありがとうございます。-gain をお試しください。
How could I forget? Mama said "think before speaking"
どうしたら忘れられるでしょうか? ママは「話す前に考えて」と言った
No filter in my head Oh, what's a boy to do
頭の中にフィルターなんてない、ああ、少年は何をすればいいんだろう
I guess he better find one
彼はそれを見つけた方が良いと思います
Chorus:
コーラス:
I'm never speaking up a - gain
私は決して利益を主張するつもりはありません
It only hurts me
それは私を傷つけるだけです
I'd rather be a myste - ry
私はむしろミステリーになりたいです - ry
Than she de - sert me
彼女が私を見捨てるより
Oh I'm never speaking up again
ああ、もう二度と声を上げないよ
D - D/C# - D/F# - G - Bm - D/F# - Gm/Bb . . .
D-D/C#-D/F#-G-Bm-D/F#-Gm/Bb 。 。 。
Starting now
今から始める
Verse 3:
3節:
One more thing why is it my fault?
もう一つ、なぜそれが私のせいなのでしょうか?
So maybe I try too hard
だから私は頑張りすぎたのかもしれない
But it's all because of this desire
でもそれもすべてこの欲望のため
I just wanna be liked, I just wanna be fun - ny
ただ好かれたいだけ、楽しくなりたいだけ - NY
Looks like the jokes on me, so call me captain backfire
冗談みたいだから、キャプテン・バックファイアと呼んでください
G F#sus/A# F#/A# Bm7 . . . D7sus4 D7 G
G F#sus/A#Bm7 . 。 。 D7sus4 D7 G
Oh, a - nother social casualty Score one more for me
ああ、また社会的犠牲者だ、私にもう 1 つ得点してください
How could I forget? Mama said "think before speaking"
どうしたら忘れられるでしょうか? ママは「話す前に考えて」と言った
No filter in my head Oh, what's a boy to do
頭の中にフィルターなんてない、ああ、少年は何をすればいいんだろう
G2/B D - D/C# - D/F# - G - Bm - D/F# - G
G2/Bm D-D/C#-D/F#-G-Bm-D/F#-G
I guess he better find one soon
彼はすぐに見つけたほうがいいと思う

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.