My Stupid Mouth Versuri Traducere în Română
John Mayer - Gura mea proastă
by John Mayer
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
MY STUPID MOUTH - JOHN MAYER
GURA MEA PROSTĂ - JOHN MAYER
D - D/C# - D/F# - G - Bm - D/F# - G
Re - D/C# - D/F# - G - Bm - D/F# - G
Verse 1:
Versetul 1:
My stupid mouth Has got me in trouble
Gura mea proastă m-a pus în necaz
I said too much again
Am spus prea multe din nou
To a date over dinner yesterday
La o întâlnire la cină ieri
And I could see she was offended
Și am văzut că era jignită
She said "well anyway..."
Ea a spus "oricum bine..."
Just dying for a subject change
Doar să mor pentru o schimbare de subiect
G F#sus/A# F#/A# Bm7 . . . D7sus4 D7 G
G F#sus/A# F#/A# Bm7 . . . D7sus4 D7 G
Oh, a - nother social casualty Score one more for me
O, o altă victimă socială. Încă una pentru mine
How could I forget? Mama said "think before speaking"
Cum as putea sa uit? Mama a spus „gândește-te înainte de a vorbi”
No filter in my head Oh, what's a boy to do
Nici un filtru în capul meu. Oh, ce are de făcut un băiat?
G2/B D - D/C# - D/F# - G - Bm - D/F# - G
G2/B Re - D/C# - D/F# - G - Bm - D/F# - G
I guess he better find one soon
Cred că ar fi bine să găsească unul curând
Verse 2:
Versetul 2:
We bit our lips she looked out the window rolling tiny balls of napkin paper
Ne-am muşcat buzele, ea s-a uitat pe fereastră rulând bile minuscule de hârtie pentru şerveţele
I played a quick game of chess with the salt and pepper shak - er
Am jucat un joc rapid de șah cu sare și piper
And I could see clearly an indelible line was drawn
Și am putut vedea clar că a fost trasată o linie de neșters
Between what was good, what just slipped out and what went wrong
Între ce a fost bine, ce tocmai a scapat și ce a mers prost
Oh, the way she feels about me has changed
Oh, felul în care se simte pentru mine s-a schimbat
Bm7 . . . D7sus4 D7 G
Bm7 . . . D7sus4 D7 G
Thanks for playing, try a -gain.
Vă mulțumim că ați jucat, încercați un câștig.
How could I forget? Mama said "think before speaking"
Cum as putea sa uit? Mama a spus „gândește-te înainte de a vorbi”
No filter in my head Oh, what's a boy to do
Nici un filtru în capul meu. Oh, ce are de făcut un băiat?
I guess he better find one
Cred că ar fi bine să găsească unul
Chorus:
Refren:
I'm never speaking up a - gain
Nu vorbesc niciodată un - câștig
It only hurts me
Doar mă doare
I'd rather be a myste - ry
Prefer să fiu un mister
Than she de - sert me
Atunci ea mă părăsește
Oh I'm never speaking up again
Oh, nu voi mai vorbi niciodată
D - D/C# - D/F# - G - Bm - D/F# - Gm/Bb . . .
Re - D/C# - D/F# - G - Bm - D/F# - Gm/Bb . . .
Starting now
Începând acum
Verse 3:
Versetul 3:
One more thing why is it my fault?
Inca ceva de ce este vina mea?
So maybe I try too hard
Așa că poate încerc prea mult
But it's all because of this desire
Dar totul se datorează acestei dorințe
I just wanna be liked, I just wanna be fun - ny
Vreau doar să fiu plăcut, vreau doar să fiu amuzant
Looks like the jokes on me, so call me captain backfire
Arata ca glumele cu mine, așa că spune-mi căpitane se întorc
G F#sus/A# F#/A# Bm7 . . . D7sus4 D7 G
G F#sus/A# F#/A# Bm7 . . . D7sus4 D7 G
Oh, a - nother social casualty Score one more for me
O, o altă victimă socială. Încă una pentru mine
How could I forget? Mama said "think before speaking"
Cum as putea sa uit? Mama a spus „gândește-te înainte de a vorbi”
No filter in my head Oh, what's a boy to do
Nici un filtru în capul meu. Oh, ce are de făcut un băiat?
G2/B D - D/C# - D/F# - G - Bm - D/F# - G
G2/B Re - D/C# - D/F# - G - Bm - D/F# - G
I guess he better find one soon
Cred că ar fi bine să găsească unul curând
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
