On the Way Home Letra Traducción al Español
John Mayer - De camino a casa
by John Mayer
John Mayer - On the Way Home letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Intro (2x)
Introducción (2x)
(Continue playing D chord into verse)
(Continúe tocando el acorde D en verso)
The summer's over, this town is closing.
Se acabó el verano, esta ciudad está cerrando.
They're waving people out of the ocean.
Están haciendo señas a la gente para que salga del océano.
We had the feeling like we were floating.
Teníamos la sensación de que estábamos flotando.
We never noticed where time was going.
Nunca nos dimos cuenta de hacia dónde iba el tiempo.
Do you remember when we first got here?
¿Recuerdas cuando llegamos aquí por primera vez?
The days were longer; the nights were hot here.
Los días eran más largos; las noches eran calurosas aquí.
Now, it's September; the engine's starting.
Ahora es septiembre; El motor está arrancando.
You're empty-handed and heavy-hearted.
Estás con las manos vacías y con el corazón apesadumbrado.
But just remember on the way home, (Oooh ooh ooh)
Pero sólo recuerda en el camino a casa, (Oooh ooh ooh)
That you were never meant to feel alone.
Que nunca debiste sentirte solo.
It takes a little while, but you'll be fine,
Tarda un poco, pero estarás bien.
G D A D (hold)
G D A D (mantener)
Another good time coming down the line.
Otro buen momento en el futuro.
Intro riff (2x)
Riff de introducción (2x)
You'll go back to love that's waiting,
Volverás al amor que está esperando,
I'll unpack in a rented room.
Desempacaré en una habitación alquilada.
How's that life you swear you're hating?
¿Cómo es esa vida que juras que odias?
Grass is greener, that makes two.
La hierba es más verde, con eso son dos.
But just remember on the way home, (Oooh ooh ooh)
Pero sólo recuerda en el camino a casa, (Oooh ooh ooh)
That you were never meant to feel alone.
Que nunca debiste sentirte solo.
Just look me up; get back on the bus.
Sólo búscame; volver al autobús.
I'll see you next week if you need my trust.
Te veré la semana que viene si necesitas mi confianza.
(D chords throughout this verse, you can switch among D, Dsus4, D5, to keep it from getting stale)
(Los acordes de D a lo largo de este verso, puedes cambiar entre D, Dsus4, D5, para evitar que se vuelva obsoleto)
Life ain't short, but it sure is small.
La vida no es corta, pero sí pequeña.
You get forever but nobody at all.
Tienes para siempre pero nadie en absoluto.
Life ain't short, but it sure is small.
La vida no es corta, pero sí pequeña.
You get forever but nobody at all.
Tienes para siempre pero nadie en absoluto.
It don't come often, and it don't stay long.
No ocurre con frecuencia y no dura mucho tiempo.
(Oooh, oooh, oooh, oooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
But just remember on the way home, (Oooh ooh ooh)
Pero sólo recuerda en el camino a casa, (Oooh ooh ooh)
That you don't ever have to feel alone.
Que nunca tienes que sentirte solo.
Just stay on the run; get off the grid.
Simplemente mantente huyendo; salir de la red.
Hide yourself out like you know that I did,
Escóndete como sabes que yo lo hice,
And if you might find that you're running is done,
Y si descubres que ya no estás corriendo,
A little bit of Heaven never hurt no one.
Un pedacito de Cielo nunca hace daño a nadie.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
