Beer and Bones Paroles Traduction Française
John Michael Montgomery - Bière et os
John Michael Montgomery - Beer and Bones paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
John Michael Montgomery Life's A Dance
John Michael Montgomery La vie est une danse
CHORUS:
CHŒUR :
I ain't nothin' but beer and bones
Je ne suis rien d'autre que de la bière et des os
Honey since I lost you
Chérie depuis que je t'ai perdu
I ain't ate a bite since the night
Je n'ai pas mangé une bouchée depuis ce soir
That you said, "we're through."
Que tu as dit "c'est fini".
I walked to that jukebox to play
J'ai marché jusqu'à ce juke-box pour jouer
A few sad country songs
Quelques chansons country tristes
I heard someone say,"Ain't that ol' boy
J'ai entendu quelqu'un dire: "N'est-ce pas ce vieux garçon
Ain't nothin' but beer and bones
Il n'y a rien d'autre que de la bière et des os
I got to work this morning early this afternoon
Je me suis mis au travail ce matin tôt cet après-midi
Yeah, my boss man nudged me
Ouais, mon patron m'a donné un coup de coude
and said "Son, I need to talk to you
et il a dit "Fils, j'ai besoin de te parler
You used to make me money
Tu me faisais gagner de l'argent
But lately I've been taking a loss."
Mais dernièrement, j'ai subi une perte."
Then he smelled my breath
Puis il a senti mon haleine
And gave me what was left of the day off
Et m'a donné ce qui restait du jour de congé
CHORUS:
CHŒUR :
I ain't nothing but beer and bones
Je ne suis rien d'autre que de la bière et des os
Honey since I lost you
Chérie depuis que je t'ai perdu
I ain't ate a bite Since the night
Je n'ai pas mangé une bouchée depuis cette nuit
That you said, "we're through."
Que tu as dit "c'est fini".
I walked to that jukebox to play
J'ai marché jusqu'à ce juke-box pour jouer
A few sad country songs
Quelques chansons country tristes
I heard someone say "Ain't that ol' boy
J'ai entendu quelqu'un dire "N'est-ce pas ce vieux garçon
Ain't nothing but beer and bones"
Il n'y a rien d'autre que de la bière et des os"
I wish I could go home and rest my weary head
J'aimerais pouvoir rentrer chez moi et reposer ma tête fatiguée
But I know I'll just stay here And another beer instead
Mais je sais que je vais juste rester ici et une autre bière à la place
The little waitress asked me
La petite serveuse m'a demandé
Honey could you use some help
Chérie, pourrais-tu avoir besoin d'aide
I said, "Thank you this miss,
J'ai dit: "Merci cette mademoiselle,
I'll have to get through this By myself"
Je vais devoir m'en sortir tout seul"
I heard someone say,"Aint that ol' boy"
J'ai entendu quelqu'un dire: "N'est-ce pas ce vieux garçon"
I ain't nothing but beer and bones.
Je ne suis rien d'autre que de la bière et des os.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
