Beer and Bones Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

John Michael Montgomery - Bira ve Kemikler

by John Michael Montgomery

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

John Michael Montgomery Beer and Bones

John Michael Montgomery Life's A Dance
John Michael Montgomery Hayatın Bir Dansı
CHORUS:
Koro:
I ain't nothin' but beer and bones
Ben bira ve kemikten başka bir şey değilim
Honey since I lost you
tatlım seni kaybettiğimden beri
I ain't ate a bite since the night
Geceden beri bir lokma yemedim
That you said, "we're through."
"İşimiz bitti" dedin.
I walked to that jukebox to play
Oynamak için o müzik kutusuna yürüdüm
A few sad country songs
Birkaç hüzünlü country şarkısı
I heard someone say,"Ain't that ol' boy
Birinin şöyle dediğini duydum: "O yaşlı çocuk değil mi?
Ain't nothin' but beer and bones
Bira ve kemikten başka bir şey değil
I got to work this morning early this afternoon
bu sabah öğleden sonra erkenden işe gittim
Yeah, my boss man nudged me
Evet, patronum beni dürttü
and said "Son, I need to talk to you
ve dedi ki "Oğlum seninle konuşmam lazım
You used to make me money
Bana para kazandırırdın
But lately I've been taking a loss."
Ama son zamanlarda bir kayıp alıyorum."
Then he smelled my breath
Sonra nefesimin kokusunu aldı
And gave me what was left of the day off
Ve bana izin gününden geriye kalanları verdi
CHORUS:
Koro:
I ain't nothing but beer and bones
Ben bira ve kemikten başka bir şey değilim
Honey since I lost you
tatlım seni kaybettiğimden beri
I ain't ate a bite Since the night
Geceden beri bir lokma yemedim
That you said, "we're through."
"İşimiz bitti" dedin.
I walked to that jukebox to play
Oynamak için o müzik kutusuna yürüdüm
A few sad country songs
Birkaç hüzünlü country şarkısı
I heard someone say "Ain't that ol' boy
Birinin "O çocuk değil mi" dediğini duydum
Ain't nothing but beer and bones"
Bira ve kemikten başka bir şey yok"
I wish I could go home and rest my weary head
Keşke eve gidip yorgun başımı dinlendirebilseydim
But I know I'll just stay here And another beer instead
Ama biliyorum ki burada kalacağım ve onun yerine bir bira daha alacağım
The little waitress asked me
Küçük garson bana sordu
Honey could you use some help
Tatlım biraz yardıma ihtiyacın var mı
I said, "Thank you this miss,
Dedim ki, "Teşekkür ederim bu bayan,
I'll have to get through this By myself"
Bunu kendi başıma aşmam gerekecek"
I heard someone say,"Aint that ol' boy"
Birinin "O çocuk değil mi" dediğini duydum
I ain't nothing but beer and bones.
Ben bira ve kemikten başka bir şey değilim.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.