En fattig troubadur 歌詞 日本語訳
ジョン・モーエンセン - 貧しい吟遊詩人
John Mogensen - En fattig troubadur の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Jeg er en gammel troubadur.
私は老吟遊詩人です。
Som ikke dur til nogen ting.
それは何にも良くありません。
Jeg rejser vidt og bredt omkring.
私は遠くまで旅行します。
En underlig figur.
奇妙な人影。
Jeg synger mine viser små,
私はショーで少ししか歌いませんが、
for den som gider høre på.
聞くことに関心がある人のために。
Min enkle livs filosofi
私のシンプルライフ哲学
har denne melodi.
この曲があります。
horus
ホルス
Du ka ? ingenting ta med dig
何も持っていけません
når du går.
行くとき。
Næ, du ka´ ingenting ta med dig
いいえ、何も持っていくことはできません
når du går.
行くとき。
Du behøver ingen skillinger,
一銭も必要ありません、
når du ved porten står.
門のところに立ったとき。
For du ka´ ingenting ta´ med dig
何も持っていけないから
når du går.
行くとき。
Måske er du den rige mand.
もしかしたらあなたは金持ちかもしれません。
Der samler i en pengepung.
財布に集めています。
Skønt den er trin og tyk og rund,
段差があって太くて丸いのに、
så ta ?r du hvor du kan.
だから、できるところは取ってください。
Din pengekiste er din gud.
あなたの貯金箱はあなたの神です。
Men så en aften får du bud.
しかしある夜、あなたにオファーが届きます。
Det guld du levede livet for;
あなたが生きた金。
hvad hjælper det dig så!
それなら何の役に立つのでしょう!
horus
ホルス
Du ka ? ingenting ta med dig
何も持っていけません
når du går.
行くとき。
Næ, du ka´ ingenting ta med dig
いいえ、何も持っていくことはできません
når du går.
行くとき。
Du behøver ingen skillinger,
一銭も必要ありません、
når du ved porten står.
門のところに立ったとき。
For du ka´ ingenting ta´ med dig
何も持っていけないから
når du går.
行くとき。
Jeg er en fattig troubadur,
私は貧しい吟遊詩人ですが、
der rejser vidt og bredt omkring.
それは遠くまで伝わります。
Jeg ejer ingen verdens ting
私は世界に何も所有していない
af visdom og kultur.
知恵と文化の。
En enkelt ting har jeg dog lært;
しかし、私は一つのことを学びました。
at magt og rigdom tynger svært.
権力と富が重くのしかかるのです。
Så du som tror på guld og magt,
ですから、金と力を信じるあなた方は、
husk på, hvad jeg har sagt
私が言ったことを覚えておいてください
horus
ホルス
Du ka ? ingenting ta med dig
何も持っていけません
når du går.
行くとき。
Næ, du ka´ ingenting ta med dig
いいえ、何も持っていくことはできません
når du går.
行くとき。
Du behøver ingen skillinger,
一銭も必要ありません、
når du ved porten står.
門のところに立ったとき。
For du ka´ ingenting ta´ med dig
何も持っていけないから
når du går.
行くとき。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
