Remember Me Liedtext Deutsche Übersetzung
John Prine – Erinnere dich an mich
by John Prine
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Inro
Inro
The sweetest songs belong to lovers in the gloaming
Die süßesten Lieder gehören den Liebenden in der Dämmerung
The sweetest days are the days that used to be
Die süßesten Tage sind die Tage von früher
The saddest words I've ever heard
Die traurigsten Worte, die ich je gehört habe
Were words of parting
Waren Abschiedsworte
When you said, sweetheart, remember me.
Als du gesagt hast, Schatz, erinnere dich an mich.
horus
Horus
Remember me, When the candlelight are gleaming
Erinnere dich an mich, wenn das Kerzenlicht strahlt
Remember me, At the close of a long, long day
Erinnere dich an mich, am Ende eines langen, langen Tages
It would be so sweet When all alone I'm dreaming
Es wäre so süß, wenn ich ganz allein träume
Just to know, you still remember me
Nur um es zu wissen, du erinnerst dich noch an mich
You told me once,
Du hast mir einmal gesagt,
That you were mine alone forever
Dass du für immer mein allein warst
And I was yours till the end of eternity
Und ich war dein bis zum Ende der Ewigkeit
But all those vows are broken now
Aber all diese Gelübde sind jetzt gebrochen
And we will never
Und das werden wir auch nie tun
Be the same, except in memory
Sei derselbe, außer in der Erinnerung
horus
Horus
Remember me, When the candlelight are gleaming
Erinnere dich an mich, wenn das Kerzenlicht strahlt
Remember me, At the close of a long, long day
Erinnere dich an mich, am Ende eines langen, langen Tages
It would be so sweet When all alone I'm dreaming
Es wäre so süß, wenn ich ganz allein träume
Just to know, you still remember me
Nur um es zu wissen, du erinnerst dich noch an mich
A brighter face may take my place
Ein helleres Gesicht könnte meinen Platz einnehmen
When we're apart dear
Wenn wir getrennt sind, Schatz
A sweeter smile
Ein süßeres Lächeln
And a love more bold than free
Und eine Liebe, die kühner als frei ist
But in the end fair-weather friends
Aber am Ende Schönwetterfreunde
May break your heart dear
Kann dir das Herz brechen, Schatz
If they do, sweetheart, remember me
Wenn ja, Schatz, erinnere dich an mich
horus
Horus
Remember me, When the candlelight are gleaming
Erinnere dich an mich, wenn das Kerzenlicht strahlt
Remember me, At the close of a long, long day
Erinnere dich an mich, am Ende eines langen, langen Tages
It would be so sweet When all alone I'm dreaming
Es wäre so süß, wenn ich ganz allein träume
Just to know, you still remember me
Nur um es zu wissen, du erinnerst dich noch an mich
Just to know, you still remember me
Nur um es zu wissen, du erinnerst dich noch an mich
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.