Cat's in the Cradle Versuri Traducere în Română
Johnny Cash - Cat's in the Cradle
by Johnny Cash
Johnny Cash - Cat's in the Cradle versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Intro (x2):
Introducere (x2):
A child arrived just the other day
Un copil a sosit chiar zilele trecute
He came to the world in the usual way
A venit pe lume în modul obișnuit
But there were planes to catch, and bills to pay
Dar erau avioane de prins și facturi de plătit
He learned to walk while I was away
A învățat să meargă cât am fost plecată
And he was talkin' 'fore I knew it and as he grew
Și vorbea înainte să știu eu și pe măsură ce creștea
He'd say, I'm gonna be like you, Dad
El ar spune, o să fiu ca tine, tată
You know I'm gonna be like you
Știi că voi fi ca tine
And the cat's in the cradle and the silver spoon
Și pisica e în leagăn și lingura de argint
Little boy blue and the man in the moon
Băiețelul albastru și bărbatul de pe lună
When you comin' home Dad?
Când vii acasă, tată?
I don't know when but we'll get together then
Nu știu când, dar ne vom întâlni atunci
You know we'll have a good time then
Știi că ne vom distra atunci
My son turned ten just the other day, he said
Fiul meu a împlinit zece ani chiar zilele trecute, a spus el
Thanks for the ball, Dad, come on let's play
Mulțumesc pentru minge, tată, hai să jucăm
Can you teach me to throw?', I said
Poți să mă înveți să arunc?', am spus
"Not today, I got a lot to do", he said, "That's okay"
„Nu azi, am multe de făcut”, a spus el, „Este în regulă”
And he walked away but his smile never did
Și a plecat, dar zâmbetul lui nu a făcut-o niciodată
It said, I'm gonna be like him, yeah
Spunea, voi fi ca el, da
You know I'm gonna be like him
Știi că voi fi ca el
And the cat's in the cradle and the silver spoon
Și pisica e în leagăn și lingura de argint
Little boy blue and the man in the moon
Băiețelul albastru și bărbatul de pe lună
When you comin' home Dad?
Când vii acasă, tată?
I don't know when but we'll get together then
Nu știu când, dar ne vom întâlni atunci
You know we'll have a good time then
Știi că ne vom distra atunci
He came from college just the other day
A venit de la facultate chiar zilele trecute
So much like a man, I just had to say
Așa de mult ca un bărbat, trebuia doar să spun
"Son I'm proud of you, can you sit for a while?"
„Fiule, sunt mândru de tine, poți sta puțin?”
He shook his head, and he said with a smile
El a clătinat din cap și a spus zâmbind
"What I'd really like, Dad, is to borrow the car keys
„Ceea ce mi-aș dori cu adevărat, tată, este să împrumut cheile de la mașină
See ya later, can I have them please?"
Ne vedem mai târziu, vă rog să le iau?"
And the cat's in the cradle and the silver spoon
Și pisica e în leagăn și lingura de argint
Little boy blue and the man in the moon
Băiețelul albastru și bărbatul de pe lună
When you comin' home Son?
Când vii acasă, fiule?
I don't know when but we'll get together then, Dad.
Nu știu când, dar ne vom întâlni atunci, tată.
You know we'll have a good time then
Știi că ne vom distra atunci
(Intro (done two times))
(Intro (realizat de două ori))
Now I've retired, my son moved away
Acum m-am pensionat, fiul meu s-a mutat
I called him up just the other day
L-am sunat chiar zilele trecute
I said, I'd like to see you, if you don't mind
Am spus, aș vrea să te văd, dacă nu te superi
He said, I'd love to, Dad, if I could find the time
A spus, mi-ar plăcea, tată, dacă aș putea găsi timp
My new job's a hassle and the kid's got the flu
Noua mea slujbă este o bătaie de cap și copilul e gripat
But it's nice talkin' to you Dad, it's sure nice talkin' to you"
Dar este frumos să vorbesc cu tine, tată, este bine să vorbesc cu tine"
As I hung up the phone it occurred to me
Când închideam telefonul, mi-a trecut prin minte
He'd grown up just like me
El a crescut la fel ca mine
My boy was just like me
Băiatul meu era la fel ca mine
And the cat's in the cradle and the silver spoon
Și pisica e în leagăn și lingura de argint
Little boy blue and the man in the moon
Băiețelul albastru și bărbatul de pe lună
When you comin' home Son?
Când vii acasă, fiule?
I don't know when but we'll get together then, Dad.
Nu știu când, dar ne vom întâlni atunci, tată.
You're gonna have a good time then
Atunci o să te distrezi bine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
