God Bless Robert E Lee Paroles Traduction Française

Johnny Cash - Que Dieu bénisse Robert E Lee

by Johnny Cash

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Johnny Cash God Bless Robert E Lee

A E notes (alternate)
Notes A E (alternatives)
When Robert E. Lee surrended the Confederacy, Jefferson Davis was upset about it.
Lorsque Robert E. Lee a abandonné la Confédération, Jefferson Davis en a été bouleversé.
He said, how dare that man resent an order
Il a dit, comment cet homme ose-t-il en vouloir à un ordre
Then somebody told him that General Lee had made the decision himself
Puis quelqu'un lui a dit que le général Lee avait pris la décision lui-même.
In order to save lives because he felt that the battle comin' up
Afin de sauver des vies parce qu'il sentait que la bataille approchait
Would cost about 20,000 lives on both sides.
Cela coûterait environ 20 000 vies des deux côtés.
And he said 240,000 dead already is enough.
Et il a dit que 240 000 morts suffisaient déjà.
So this song is not about the North or the South, but about the bloody brother war.
Cette chanson ne parle donc pas du Nord ou du Sud, mais de la sanglante guerre fraternelle.
Brother against brother father against son, the war that nobody won.
Frère contre frère père contre fils, la guerre que personne n'a gagnée.
And for all those lives that were saved, I gotta say, God Bless Robert E. Lee.
Et pour toutes ces vies qui ont été sauvées, je dois dire : Que Dieu bénisse Robert E. Lee.
Well the mansion where the General used to live is burning down
Eh bien, le manoir où vivait le général est en train de brûler.
Cottonfields are blue, with Sherman's troops
Les champs de coton sont bleus, avec les troupes de Sherman
I overheard a Yankee say yesterday Nashville fell
J'ai entendu un Yankee dire hier que Nashville était tombée
So I'm on my way, to join the fight General Lee might need my help.
Je suis donc en route, pour rejoindre le combat, le général Lee pourrait avoir besoin de mon aide.
But look away, look away Dixie, I don't want them to see
Mais détourne le regard, détourne le regard Dixie, je ne veux pas qu'ils voient
What they're doing to my Dixie, God Bless Robert E. Lee.
Ce qu'ils font à mon Dixie, que Dieu bénisse Robert E. Lee.
Riff:
Riff :
Sherman's troops, burned Atlanta, and the flames lit up the sky
Les troupes de Sherman ont brûlé Atlanta et les flammes ont illuminé le ciel
And those of us who survived it, are watchin' my Dixie die.
Et ceux d'entre nous qui y ont survécu regardent mon Dixie mourir.
But today, at Appamattox, General Lee sat down
Mais aujourd'hui, à Appamattox, le général Lee s'est assis
And surrended to the Yankees and Ulysses S. Grant.
Et s'est rendu aux Yankees et à Ulysses S. Grant.
So look away look away Dixie, I don't want them to see
Alors détourne le regard, détourne le regard Dixie, je ne veux pas qu'ils voient
What they're doing to my Dixie, God Bless Robert E. Lee.
Ce qu'ils font à mon Dixie, que Dieu bénisse Robert E. Lee.
Riff:
Riff :
I won't ever stop loving you my Dixie, till they put me in the ground
Je n'arrêterai jamais de t'aimer mon Dixie, jusqu'à ce qu'ils me mettent sous terre
And the last words they probably hear from me are God Bless Robert E. Lee
Et les derniers mots qu'ils entendront probablement de ma part sont God Bless Robert E. Lee
Riff: (Slowly, let ring)
Riff : (Lentement, laisse sonner)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.