Man in Black Testo Traduzione Italiana

Johnny Cash - L'uomo in nero

by Johnny Cash

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Johnny Cash Man in Black

Man in black ? Johnny Cash
L'uomo in nero? Johnny Cash
I've based this tab on one I found on Ultimate Guitar, but that sounded a little bit too
Ho basato questa scheda su una che ho trovato su Ultimate Guitar, ma suonava un po' troppo
Normally, it is played with a capo on the second fret (in A), but I've always played it
Normalmente si suona con il capotasto sul secondo tasto (in LA), ma io l'ho sempre suonato
this (in G). This is the way I play it:
questo (in sol). Questo è il modo in cui lo gioco:
Chords:
Accordi:
eadgbe
edadgbe
G: 320003
G:320003
C: x32010
C:x32010
Am: x02210
Sono: x02210
D7: xx021
D7:xx021
Well you wonder why I always dress in black
Beh ti chiedi perché mi vesto sempre di nero
Why you never see bright colors on my back
Perché non vedi mai colori vivaci sulla mia schiena
And why does my appearance seem to have that sombe tone
E perché il mio aspetto sembra avere quel tono cupo?
Well there's a reason for the things that I have on
Beh, c'è una ragione per le cose che indosso
I wear the black for the poor and the beaten-down
Indosso il nero per i poveri e gli abbattuti
Living on the hopeless hungry side of town
Vivere nella parte disperatamente affamata della città
I wear it for the prisoner who has long paid for his crime
Lo indosso per il prigioniero che ha pagato da tempo per il suo crimine
But is still in there as a victim of the time
Ma è ancora lì come vittima del tempo
I wear the black for those who've never read
Indosso il nero per chi non ha mai letto
Or listened to the words that Jesus said
Oppure ascoltato le parole che Gesù ha detto
About the road to hapinnes, through love and charity
Sulla strada verso la felicità, attraverso l'amore e la carità
Why you would think he's talking straight to you and me
Perché penseresti che stia parlando direttamente a te e me
Well we're doing mighty fine, I do suppose
Beh, stiamo andando molto bene, suppongo
In our streak-of-lightning-cars and fancy clothes
Nelle nostre auto fulminee e nei nostri vestiti fantasiosi
But just so we're reminded of the ones who are held back
Ma proprio così ci ricordiamo di coloro che sono trattenuti
Up front there ought to be a man in black
Davanti dovrebbe esserci un uomo in nero
I wear it for the sick and lonely old
Lo indosso per i vecchi malati e soli
For the reckless ones whose bad trips left them cold
Per gli spericolati i cui brutti viaggi li hanno lasciati indifferenti
I wear the black in mourning for the lives that could have been
Indosso il nero in lutto per le vite che avrebbero potuto essere
Each week we lose a hundred fine young men
Ogni settimana perdiamo un centinaio di bravi giovani
And I wear it for the thousands who have died
E lo indosso per le migliaia di persone che sono morte
Believing that the Lord was on their side
Credere che il Signore fosse dalla loro parte
I wear it for another hundred thousand who have died
Lo indosso per altri centomila morti
Believing that we all were on their side
Credere che fossimo tutti dalla loro parte
Well, there're things that never will be right I know
Beh, ci sono cose che non andranno mai bene, lo so
And things need changing everywhere you go
E le cose devono cambiare ovunque tu vada
But ?till we start to make a move to make a few things right
Ma finché non inizieremo a fare una mossa per sistemare alcune cose
You'll never see me wear a suit of white
Non mi vedrai mai indossare un abito bianco
And I'd love to wear a rainbow everyday
E mi piacerebbe indossare un arcobaleno ogni giorno
And tell the world that everything's okay
E dire al mondo che va tutto bene
But I'll try to carry off a little darkness on my back
Ma proverò a portarmi via un po' di oscurità dalle spalle
?till things are brighter, I'm the man in black
finché le cose non saranno più luminose, sarò l'uomo in nero
Questions, comment, anything: tomspoelders@hotmail.com
Domande, commenti, qualsiasi cosa: tomspoelders@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.