After Eliot كلمات أغنية ترجمة عربية
جوني فلين – بعد إليوت
by Johnny Flynn
Johnny Flynn - After Eliot كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Intro: E B7 x4
المقدمة: E B7 x4
Verse 1:
الآية 1:
We shared the experience of being alive
لقد شاركنا تجربة البقاء على قيد الحياة
And then we took some tea
وبعد ذلك تناولنا بعض الشاي
We finished up and all on a whim
لقد انتهينا وكل ذلك لمجرد نزوة
We talked as it was free
تحدثنا كما كان مجاناً
When we went to get the bill
عندما ذهبنا للحصول على الفاتورة
The lady looked us over
نظرت إلينا السيدة
She told us, 'now you stay quite still
قالت لنا: "الآن ابقوا ساكنين تمامًا".
And I'll fetch in some clover'
وسأجلب بعض البرسيم"
Pre-chorus:
ما قبل الجوقة:
And all of the yellow melancholy
وكل الكآبة الصفراء
The world about grew stark
أصبح العالم صارخًا
The only sound in all of the place
الصوت الوحيد في كل المكان
Was the singing of a lark
كان غناء قبرة
Chorus:
جوقة:
It sang Holly go lightly bright as the day
غنت هولي وهي تتألق بخفة مثل النهار
Fresh as the moon and stale as the hay
طازجة مثل القمر وقديمة مثل القش
Cold as the window frozen with frost
بارد كالنافذة التي تجمدت من الصقيع
You never been seen and you never been lost
لم يتم رؤيتك قط ولم تضيع أبدًا
Verse 2:
الآية 2:
And lost I was for all of the time
وكنت ضائعًا طوال الوقت
We never shared thereafter
لم نشارك بعد ذلك
Closing my books and shoeing my feet
أغلق كتبي وأرتدي حذاءي
The air blew in much darker
فجر الهواء في أكثر قتامة
Floor boards they've been laughing at me
ألواح الأرضية كانوا يضحكون علي
The folds of my skin are frayed
ثنايا بشرتي متوترة
I'm the oldest man I know by now
أنا أكبر رجل أعرفه الآن
I was the youngest yesterday
كنت الأصغر بالأمس
Pre-chorus:
ما قبل الجوقة:
What did I lose to mourn so long
ماذا خسرت لكي أحزن طويلاً
A worm in the heart has tamed me
لقد روّضتني دودة في القلب
Laying to rest in a ventricle
الاستلقاء للراحة في البطين
Stirs when I take my tea
يحرك عندما أتناول الشاي
Chorus:
جوقة:
It sang Holly go lightly bright as the day
غنت هولي وهي تتألق بخفة مثل النهار
Fresh as the moon and stale as the hay
طازجة مثل القمر وقديمة مثل القش
Cold as the window frozen with frost
بارد كالنافذة التي تجمدت من الصقيع
You never been seen and you never been lost
لم يتم رؤيتك قط ولم تضيع أبدًا
Verse 3:
الآية 3:
I saw her once and she came upon the midday
لقد رأيتها ذات مرة وجاءت في منتصف النهار
And gave me both her hands
وأعطتني كلتا يديها
It seemed while I was still dreaming of the waves
بدا الأمر بينما كنت لا أزال أحلم بالأمواج
That she lived a while on land
أنها عاشت بعض الوقت على الأرض
Slipping through a stream of dark
الانزلاق من خلال تيار من الظلام
The streets laid out a way
الشوارع رسمت الطريق
Stayed above the level
بقيت فوق المستوى
Kept my wandering heart at bay
أبقيت قلبي المتجول في الخليج
Pre-chorus:
ما قبل الجوقة:
In the sage strands a feeling in the landlord's daily dealing
في خيوط الحكيم شعور في التعامل اليومي للمالك
There's a turn of a twisting smile
هناك منعطف من ابتسامة ملتوية
Cheap is your time when our tea don't taste so fine
الوقت الرخيص هو وقتك عندما لا يكون مذاق الشاي الخاص بنا جيدًا
How are you, it's been a while
كيف حالك، لقد مر وقت طويل
Chorus:
جوقة:
It sang Holly go lightly bright as the day
غنت هولي وهي تتألق بخفة مثل النهار
Fresh as the moon and stale as the hay
طازجة مثل القمر وقديمة مثل القش
Cold as the window frozen with frost
بارد كالنافذة التي تجمدت من الصقيع
You never been seen and you never been lost X2
لم تتم رؤيتك أبدًا ولم تضيع أبدًا X2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
