Gypsy Hymn Liedtext Deutsche Übersetzung

Johnny Flynn – Zigeunerhymne

by Johnny Flynn

Johnny Flynn - Gypsy Hymn Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Gypsy Hymn - Johnny Flynn
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Johnny Flynn Gypsy Hymn

The ferry man brought me with mind open, dreaming,
Der Fährmann brachte mich mit offenem, träumendem Geist,
we cut the depths with laughter.
Wir durchdringen die Tiefen vor Lachen.
Stayed with my youth that God's tooth cut when weaning,
Ich blieb bei meiner Jugend, dass Gott beim Entwöhnen einen Zahn schnitt,
now and ever after.
jetzt und für immer.
The will of the void is to shape and name forms...
Der Wille der Leere besteht darin, Formen zu formen und zu benennen ...
our dance was never done, then.
Unser Tanz wurde also nie fertig.
I remember you well from before you were born,
Ich erinnere mich noch gut an dich, bevor du geboren wurdest.
my chance was never won, then.
Meine Chance war also nie gewonnen.
F (2 bars)
F (2 Takte)
I burned the sports pages,
Ich habe die Sportseiten verbrannt,
as I already knew the score.
da ich die Partitur bereits kannte.
Put faith in the fire,
Vertraue dem Feuer,
forever and ever more.
für immer und ewig.
Your colours of autumn,
Deine Herbstfarben,
you're burnished with gold there,
Du bist dort mit Gold poliert,
and standing in the river.
und im Fluss stehen.
The circle of trees and
Der Kreis der Bäume und
the full wish we told there,
den vollen Wunsch, den wir dort erzählten,
truthful as a prison.
wahrhaftig wie ein Gefängnis.
I looked at the mystery and all she evoked,
Ich schaute auf das Geheimnis und alles, was sie hervorrief,
my patron saint stood near her.
meine Schutzpatronin stand neben ihr.
But the mystery walked and the mystery spoke,
Aber das Geheimnis ging und das Geheimnis sprach,
my saint said, "never fear her".
Mein Heiliger sagte: „Fürchte dich nie vor ihr.“
F (2 bars)
F (2 Takte)
Now Mab is my queen, oh,
Jetzt ist Mab meine Königin, oh,
and Mab is my chief.
und Mab ist mein Chef.
Mab is my root now,
Mab ist jetzt meine Wurzel,
my strong trunk and branch to the leaf.
mein starker Stamm und Ast bis zum Blatt.
The circle remains and still from its past;
Der Kreis bleibt und bleibt von seiner Vergangenheit;
now waiting, now singing, now flying half-mast.
mal wartend, mal singend, mal fliegend auf Halbmast.
She is and she's whole, I'll know love again.
Sie ist es und sie ist ganz, ich werde die Liebe wieder kennen lernen.
I'll know my song well, each dying refrain.
Ich werde mein Lied gut kennen, jeden sterbenden Refrain.
Each cadence and twist, well-observed in its harmony.
Jede Kadenz und Wendung ist in ihrer Harmonie gut beobachtet.
Silence come clean,
Stille wird rein,
pull stillness for our lady.
Ziehe Stille für unsere Dame.
Gypsy hymn sing we slow,
Zigeunerhymne singen wir langsam,
and tenderly bear me on your west wind blow... your
und trage mich zärtlich auf deinem Westwind, der weht... dein
gypsy hymn let me flow,
Zigeunerhymne lass mich fließen,
and sing me again before you got to go.
und singe mich noch einmal, bevor du gehen musst.
Sing me again before you got to go.
Sing mich noch einmal, bevor du gehen musst.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.