Famous Blue Raincoat Letras Tradução em Português
Jonathan Coulton - famosa capa de chuva azul
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It's four in the morning, the end of December
São quatro da manhã, final de dezembro
I'm writing you now just to see if you're better
Estou te escrevendo agora só para ver se você está melhor
New York is cold, but I like where I'm living
Nova York é fria, mas gosto de onde moro
There's music on Clinton Street all through the evening.
Há música na Clinton Street a noite toda.
I hear that you're building your little house
Ouvi dizer que você está construindo sua casinha
deep in the desert
nas profundezas do deserto
You're living for nothing now,
Você está vivendo por nada agora,
I hope you're keeping some kind of record
Espero que você esteja mantendo algum tipo de registro
Yes, and Jane came by with a lock of your hair
Sim, e Jane apareceu com uma mecha do seu cabelo
She said that you gave it to her
Ela disse que você deu a ela
That night that you planned to go clear
Naquela noite que você planejou ir embora
Did you ever go clear?
Você já foi claro?
Ah, the last time we saw you you looked so much older
Ah, a última vez que te vimos você parecia muito mais velho
Your famous blue raincoat was torn at the shoulder
Sua famosa capa de chuva azul estava rasgada no ombro
You'd been to the station to meet every train
Você esteve na estação para conhecer todos os trens
And you came home without Lili Marlene
E você voltou para casa sem Lili Marlene
And you treated my woman to a flake of your life
E você tratou minha mulher com um pedaço da sua vida
And when she came back she was nobody's wife.
E quando ela voltou não era esposa de ninguém.
Well I see you there with the rose in your teeth
Bem, eu vejo você aí com a rosa nos dentes
One more thin gypsy thief
Mais um ladrão cigano magro
Well I see Jane's awake
Bem, eu vejo que Jane está acordada
She sends her regards.
Ela manda lembranças.
And what can I tell you my brother, my killer
E o que posso te dizer, meu irmão, meu assassino
What can I possibly say?
O que posso dizer?
I guess that I miss you, I guess I forgive you
Acho que sinto sua falta, acho que te perdôo
I'm glad you stood in my way.
Estou feliz que você tenha ficado no meu caminho.
If you ever come by here, for Jane or for me
Se você passar por aqui, por Jane ou por mim
Your enemy is sleeping, and his woman is free.
Seu inimigo está dormindo e sua mulher está livre.
Yes, and thanks, for the trouble you took from her eyes
Sim, e obrigado, pelo problema que você tirou dos olhos dela
I thought it was there for good so I never tried.
Achei que estava lá para sempre, então nunca tentei.
And Jane came by with a lock of your hair
E Jane apareceu com uma mecha do seu cabelo
She said that you gave it to her
Ela disse que você deu a ela
That night that you planned to go clear
Naquela noite que você planejou ir embora
Sincerely, L. Cohen
Atenciosamente, L. Cohen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
