Nathan La Franeer Letras Tradução em Português
Joni Mitchell - Nathan LaFraneer
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(Introdução)
(Verse 1)
(Verso 1)
I hired a coach to take me from confusion to the plane
Contratei um treinador para me levar da confusão até o avião
And though we shared a common space I know I'll never meet again
E apesar de compartilharmos um espaço comum, eu sei que nunca mais me encontrarei
The driver with his eyebrows furrowed in the rear-view mirror
O motorista com as sobrancelhas franzidas no espelho retrovisor
I read his name and it was plainly written Nathan La Franeer
Eu li o nome dele e estava escrito claramente Nathan La Franeer
I asked him would he hurry
Eu perguntei a ele se ele se apressaria
But we crawled the canyons slowly
Mas rastejamos pelos desfiladeiros lentamente
Through the buyers and the sellers
Através dos compradores e dos vendedores
Through the burglar bells and the wishing wells
Através dos sinos dos ladrões e dos poços dos desejos
With gangs and girly shows
Com gangues e shows femininos
The ghostly garden grows
O jardim fantasmagórico cresce
(Verse 2)
(Verso 2)
The cars and buses bustled thru the bedlam of the day
Os carros e ônibus movimentavam-se através da confusão do dia
I looked through window-glass at streets and Nathan grumbled at the grey
Olhei pelas janelas para as ruas e Nathan resmungou para o cinza
I saw an aging cripple selling Superman balloons
Eu vi um velho aleijado vendendo balões do Superman
The city grated through chrome-plate
A cidade ralou através da placa cromada
The clock struck slowly half-past-noon
O relógio bateu lentamente meio-dia e meia
Through the tunnel tiled and turning
Através do túnel ladrilhado e girando
Into daylight once again I am escaping
À luz do dia mais uma vez estou fugindo
Once again goodbye
Mais uma vez adeus
To symphonies and dirty trees
Para sinfonias e árvores sujas
With parks and plastic clothes
Com parques e roupas de plástico
The ghostly garden grows
O jardim fantasmagórico cresce
(Verse 3)
(Verso 3)
He asked me for a dollar more
Ele me pediu mais um dólar
He cursed me to my face
Ele me amaldiçoou na minha cara
He hated everyone who paid to ride
Ele odiava todos que pagavam para andar
And share his common space
E compartilhe seu espaço comum
I picked my bags up from the curb
Peguei minhas malas na calçada
And stumbled to the door
E tropeçou até a porta
Another man reached out his hand
Outro homem estendeu a mão
Another hand reached out for more
Outra mão se estendeu por mais
And I filled it full of silver
E eu o enchi de prata
And I left the fingers counting
E deixei os dedos contando
And the sky goes on forever
E o céu continua para sempre
Without meter maids and peace parades
Sem empregadas domésticas e desfiles de paz
You feed it all your woes
Você alimenta todos os seus problemas
The ghostly garden grows
O jardim fantasmagórico cresce
You feed it all your woes
Você alimenta todos os seus problemas
The ghostly garden grows
O jardim fantasmagórico cresce
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
