Open Doors Liedtext Deutsche Übersetzung
Josh Ritter – Offene Türen
by Josh Ritter
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Fairly Simple Song, Just 4 Chords
Ziemlich einfaches Lied, nur 4 Akkorde
I thought I heard you pulling up outside
Ich dachte, ich hätte gehört, wie du draußen angehalten hast
It's just the wind whistlin' through the pines
Es ist nur der Wind, der durch die Kiefern pfeift
I haven't seen who I'm looking for
Ich habe nicht gesehen, wen ich suche
Just empty shadows in my open door
Nur leere Schatten in meiner offenen Tür
The empty closet where you hung your clothes
Der leere Schrank, in dem du deine Kleidung aufgehängt hast
The empty hooks where you hung your coat
Die leeren Haken, an denen du deinen Mantel aufgehängt hast
The cellar steps or the kitchen floor
Die Kellertreppe oder der Küchenboden
They don't catch shadows like an open door
Sie fangen keine Schatten ein wie eine offene Tür
Do open windows keep the rain away?
Halten offene Fenster den Regen fern?
Do open eyes keep the ghosts at bay?
Halten offene Augen die Geister fern?
I thought an open door would bring you in
Ich dachte, eine offene Tür würde dich hereinbringen
I guess I'm gonna have to guess again
Ich schätze, ich muss noch einmal raten
I find myself hoping for a storm
Ich hoffe auf einen Sturm
Each silver lining is a crown of thorns
Jeder Silberstreifen ist eine Dornenkrone
I find myself hoping the rain
Ich hoffe, dass es regnen wird
You dont see shadows on a cloudy day
An einem bewölkten Tag sieht man keine Schatten
Go to the corner where the ghosts hang out
Gehen Sie in die Ecke, wo die Geister herumlungern
They'll all agree with what I'm talking about
Sie werden alle mit dem, worüber ich rede, einverstanden sein
They'd haunt your halls and walk through walls before
Sie haben schon früher Ihre Hallen heimgesucht und sind durch Wände gegangen
They'd ever set foot in an open door
Sie hatten jemals einen Fuß in eine offene Tür gesetzt
Do open windows keep the rain away?
Halten offene Fenster den Regen fern?
Do open eyes keep the ghosts at bay?
Halten offene Augen die Geister fern?
I thought an open door would bring you in
Ich dachte, eine offene Tür würde dich hereinbringen
I guess I'm gonna have to guess again
Ich schätze, ich muss noch einmal raten
Im saving nickles and Im saving dimes
Ich spare Nickel und Groschen
Im gonna kiss you where the sun dont shine
Ich werde dich küssen, wo die Sonne nicht scheint
And all them shadows gonna kiss them too
Und all diese Schatten werden sie auch küssen
As long as they come in with you
Solange sie mitkommen
Do open windows keep the rain away?
Halten offene Fenster den Regen fern?
Do open eyes keep the ghosts at bay?
Halten offene Augen die Geister fern?
I thought an open door would bring you in
Ich dachte, eine offene Tür würde dich hereinbringen
I guess I'm gonna have to guess again
Ich schätze, ich muss noch einmal raten
I guess I'm gonna have to guess again
Ich schätze, ich muss noch einmal raten
I guess I'm gonna have to guess again
Ich schätze, ich muss noch einmal raten
I guess I'm gonna have to guess again
Ich schätze, ich muss noch einmal raten
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
