Open Doors 歌詞 日本語訳

ジョシュ・リッター - オープン・ドアーズ

by Josh Ritter

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Josh Ritter Open Doors

Fairly Simple Song, Just 4 Chords
コード4つだけのとてもシンプルな曲
I thought I heard you pulling up outside
あなたが外に車を停めているのが聞こえたような気がしました
It's just the wind whistlin' through the pines
それはただ松の間を吹き抜ける風だ
I haven't seen who I'm looking for
探している人をまだ見ていない
Just empty shadows in my open door
開いたドアには空の影だけ
The empty closet where you hung your clothes
服を干していた空のクローゼット
The empty hooks where you hung your coat
コートを掛けていた空のフック
The cellar steps or the kitchen floor
地下室の階段やキッチンの床
They don't catch shadows like an open door
開いたドアのように影を捉えない
Do open windows keep the rain away?
窓を開けていれば雨は防げるでしょうか?
Do open eyes keep the ghosts at bay?
目を開けていれば幽霊を寄せ付けないのでしょうか?
I thought an open door would bring you in
開いたドアがあなたを連れてくると思った
I guess I'm gonna have to guess again
また推測することになると思う
I find myself hoping for a storm
嵐が来ることを望んでいる自分に気づく
Each silver lining is a crown of thorns
それぞれの希望の光はいばらの冠
I find myself hoping the rain
雨が降ることを願っている自分に気づく
You dont see shadows on a cloudy day
曇りの日には影が見えない
Go to the corner where the ghosts hang out
幽霊がたむろしている隅に行く
They'll all agree with what I'm talking about
彼らは皆、私の言っていることに同意するだろう
They'd haunt your halls and walk through walls before
彼らは以前は廊下に出没して壁を通り抜けていました
They'd ever set foot in an open door
彼らは開いたドアに足を踏み入れたことがある
Do open windows keep the rain away?
窓を開けていれば雨は防げるでしょうか?
Do open eyes keep the ghosts at bay?
目を開けていれば幽霊を寄せ付けないのでしょうか?
I thought an open door would bring you in
開いたドアがあなたを連れてくると思った
I guess I'm gonna have to guess again
また推測することになると思う
Im saving nickles and Im saving dimes
私はニッケルを節約し、私は10セントを節約しています
Im gonna kiss you where the sun dont shine
太陽の当たらないところでキスするよ
And all them shadows gonna kiss them too
そして彼らの影もみんなキスするつもりだ
As long as they come in with you
彼らがあなたと一緒にやってくる限り
Do open windows keep the rain away?
窓を開けていれば雨は防げるでしょうか?
Do open eyes keep the ghosts at bay?
目を開けていれば幽霊を寄せ付けないのでしょうか?
I thought an open door would bring you in
開いたドアがあなたを連れてくると思った
I guess I'm gonna have to guess again
また推測することになると思う
I guess I'm gonna have to guess again
また推測することになると思う
I guess I'm gonna have to guess again
また推測することになると思う
I guess I'm gonna have to guess again
また推測することになると思う

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.