Wings Testo Traduzione Italiana
Josh Ritter - Ali
by Josh Ritter
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
all chords relative to capo
tutti gli accordi relativi al capotasto
Travis style picking scheme
Schema di selezione in stile Travis
For the intro just repeat Am a few times
Per l'introduzione ripeti Am alcune volte
at night we crossed the border following a Black robe
di notte attraversavamo il confine seguendo una veste Nera
to the edge of the reservation to Cataldo Mission
al limite della riserva a Cataldo Mission
where the saints and all the martyrs look down on dying converts
dove i santi e tutti i martiri guardano dall'alto in basso i convertiti morenti
what makes the water holy, she says, is that it's the closest thing to rain
ciò che rende l'acqua santa, dice, è che è la cosa più vicina alla pioggia
I stole a mule from Anthony I helped Anne up upon it
Ho rubato un mulo ad Anthony e ho aiutato Anne a montarci sopra
and we rode to Coeur d'Alene past Harrison and Wallace
e cavalcammo fino a Coeur d'Alene oltrepassando Harrison e Wallace
they were blasting out the tunnels making way for the light of learning
stavano facendo saltare i tunnel per far posto alla luce dell’apprendimento
when Jesus comes a'calling, she said, he's coming 'round the mountain on a
quando Gesù viene a chiamare, disse, verrà attorno alla montagna in un giorno
train
treno
it's my home last night I dreamt that I grew wings
è casa mia, la scorsa notte ho sognato che mi crescevano le ali
I found a place where they could hear me when I sing
Ho trovato un posto dove potevano sentirmi quando canto
we floated on to Hanford on a lumber boat up river
navigammo fino a Hanford su una barca di legname risalendo il fiume
past the fisheries and milltowns like a stretch of future graveyards
oltre le zone di pesca e le città dei mulini come una distesa di futuri cimiteri
she was driven to distraction said, I wonder what will happen
lei era portata alla distrazione ha detto, mi chiedo cosa succederà
when they find out they're mistaken and the land is too changed to ever
quando scoprono che si sbagliano e la terra è troppo cambiata per sempre
change
cambiare
we waded through the marketplace someone's ship had come in
attraversammo il mercato, era entrata la nave di qualcuno
there was silver and begonias dynamite and cattle
c'erano argento, begonie, dinamite e bestiame
there were hearts as big as apples and apples in the shape of Mary's heart
c'erano cuori grandi come mele e mele a forma del cuore di Maria
I said, inside this gilded cage a songbird always looks so
Ho detto, dentro questa gabbia dorata un uccello canoro sembra sempre così
plain
semplice
it's my home last night I dreamt that I grew wings
è casa mia, la scorsa notte ho sognato che mi crescevano le ali
I found a place where they could hear me when I sing
Ho trovato un posto dove potevano sentirmi quando canto
and so they came with cameras breaking through the morning mist
e così sono arrivati con le telecamere che penetravano nella nebbia mattutina
press and businessmen tycoons Episcopal philanthropists
magnati della stampa e degli uomini d'affari, filantropi episcopali
lost in their appraisal of the body of a woman
persi nella loro valutazione del corpo di una donna
but all we saw were lowlands clouds clung to mountains without strings
ma tutto ciò che vedevamo erano nuvole di pianura aggrappate alle montagne senza fili
at last we saw some people
finalmente vedemmo un po' di gente
at last we saw some people
finalmente vedemmo un po' di gente
at last we saw some people huddled up against
alla fine vedemmo alcune persone rannicchiate l'una contro l'altra
the rain that was descending like railroad spikes and hammers
la pioggia che cadeva come chiodi e martelli ferroviari
they were headed for the border walking and then running
erano diretti verso il confine camminando e poi correndo
then they were gone into the fog but Anne said underneath the jackets she
poi se ne erano andati nella nebbia ma Anne diceva sotto le giacche lei
saw wings.
ho visto le ali.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
