To Whom It May Concern Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Podróż – kogo może dotyczyć

by Journey

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Journey To Whom It May Concern

Man is love, man is animal, a warrior, an intellectual
Człowiek jest miłością, człowiek jest zwierzęciem, wojownikiem, intelektualistą
He??s the face of original sin, he??s the devil and the poet within
Jest twarzą grzechu pierworodnego, jest diabłem i wewnętrznym poetą
Our fathers have embraced the Messiah, and made the peace with Allah.
Nasi ojcowie przyjęli Mesjasza i zawarli pokój z Allahem.
They even sought to be like Buddha, and follow the old ways of Krishna.
Pragnęli nawet być podobni do Buddy i podążać starymi drogami Kryszny.
Pretending prophets come to rule this age,
Udając, że prorocy przychodzą rządzić tym wiekiem,
turn to faith to rule the wars they stage.
zwróć się ku wierze, aby rządzić wojnami, które organizują.
Well something has to change to go beyond the pain
Cóż, coś musi się zmienić, aby wyjść poza ból
and somehow turn the page! |1 + 2 + 3 + 4 + |
i jakoś przewróć stronę! |1 + 2 + 3 + 4 + |
horus
Horus
To whom it may concern, I??m sending out a prayer
Do kogo to może dotyczyć, kieruję modlitwę
The world finds peace in our lifetime.
Świat odnajduje pokój za naszego życia.
To whom it may concern, are you listening, are you there?
Kogo to może dotyczyć, czy słuchasz, czy jesteś tam?
I??ll keep my hopes for paradise alive
Zachowam przy życiu nadzieję na raj
To whom it may concern.
Kogo to może dotyczyć.
Instrumental
Instrumentalny
ridge
grzbiet
We simply want to live it free, so happy and in harmony
Chcemy po prostu żyć wolni, szczęśliwi i harmonijni
No guilt, no fear, no hell to burn.
Żadnej winy, żadnego strachu, żadnego piekła, które mogłoby płonąć.
horus
Horus
To whom it may concern, I??m sending out a prayer
Do kogo to może dotyczyć, kieruję modlitwę
The world finds peace in our lifetime.
Świat odnajduje pokój za naszego życia.
To whom it may concern, are you listening, are you there?
Kogo to może dotyczyć, czy słuchasz, czy jesteś tam?
I??ll keep my hopes for paradise alive
Zachowam przy życiu nadzieję na raj
I close my eyes
Zamykam oczy
| 1 2 3 4 5 6 7 | 1 2 3 4 5 6 7 | 1 2 3 4 5 6 7 | 1 2 3 4 5 6 7 |(5 measures)
| 1 2 3 4 5 6 7 | 1 2 3 4 5 6 7 | 1 2 3 4 5 6 7 | 1 2 3 4 5 6 7 |(5 miar)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.