Yesterday When I Was Young Testo Traduzione Italiana
Julio Iglesias - Ieri quando ero giovane
Julio Iglesias - Yesterday When I Was Young testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Yesterday, when I was young,
Ieri, quando ero giovane,
M7 M7
M7M7
the taste of life was sweet, as rain upon my tongue,
il sapore della vita era dolce, come la pioggia sulla mia lingua,
I teased at life, as if it were a foolish game,
prendevo in giro la vita, come se fosse un gioco insensato,
the way the evening breeze may tease a candle flame.
come la brezza serale può stuzzicare la fiamma di una candela.
The thousand dreams I dreamed, the splendid things I planned,
I mille sogni che ho sognato, le splendide cose che ho progettato,
M7 M7
M7M7
I always built, alas, on weak and shifting sand,
Ho sempre costruito, ahimè, su sabbie deboli e mobili,
I lived by night, and shunned the naked light of day,
Vivevo di notte ed evitavo la nuda luce del giorno,
and only now, I see, how the years ran away.
e solo ora vedo come sono fuggiti gli anni.
Yesterday, when I was young,
Ieri, quando ero giovane,
M7 M7
M7M7
so many happy songs were waiting to be sung,
tante canzoni allegre aspettavano di essere cantate,
so many wayward pleasures lay in store for me,
tanti piaceri ribelli mi erano in serbo,
and so much pain, my dazzled eyes refused to see.
e tanto dolore, che i miei occhi abbagliati si rifiutavano di vedere.
I ran so fast that time, and youth at last ran out,
Correvo così veloce quella volta, e la giovinezza alla fine finì,
M7 M7
M7M7
I never stopped to think, what life, was all about,
Non mi sono mai fermato a pensare a cosa fosse la vita
and every conversation, I can now recall,
e ogni conversazione, ora posso ricordare,
concerned itself with me, and nothing else at all.
si occupava di me e di nient'altro.
Yesterday, the moon was blue,
Ieri la luna era blu,
M7 M7
M7M7
and every crazy day, brought something new to do,
e ogni folle giorno portava qualcosa di nuovo da fare,
I used my magic age, as if it were a wand,
Ho usato la mia età magica, come se fosse una bacchetta,
and never saw the waste, and emptiness beyond.
e non ho mai visto la desolazione e il vuoto al di là.
The game of love I played, with arrogance and pride,
Il gioco dell'amore che ho giocato, con arroganza e orgoglio,
M7 M7
M7M7
And every flame I lit, too quickly, quickly died,
E ogni fiamma che ho acceso, troppo in fretta, è morta in fretta,
the friends I made, all seemed, somehow, to drift away,
gli amici che avevo conosciuto, sembravano tutti, in qualche modo, allontanarsi,
and only I am left, on stage, to end the play.
e solo io sono rimasto, sul palco, a concludere lo spettacolo.
There are so many songs in me, that won't be sung,
Ci sono così tante canzoni in me che non verranno cantate
M7 M7
M7M7
I feel the bitter taste, of tears upon my tongue,
Sento il sapore amaro delle lacrime sulla lingua,
the time has come for me to pay for yesterday..
è giunto il momento per me di pagare per ieri..
when I was young.
quando ero giovane.
A nineties smash from Kraziekhat.
Un successo degli anni Novanta di Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
